Bible/Exodus/12/36

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 12 > Verse 36

Exodus 12:36


Exodus 12:35 Exodus 12:36 (KJV) Exodus 12:37
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they borrowed of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment:
And the LORD gave the people favour in the sight of the Egyptians, so that they lent unto them [such things as they required]. And they spoiled the Egyptians.
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot [that were] men, beside children.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And the LORDH3068 gaveH5414 the peopleH5971 favourH2580 in the sightH5869 of the EgyptiansH4714, so that they lentH7592 unto them such things as they required. And they spoiledH5337 the EgyptiansH4714.


Original Hebrew

וַיהוָה נָתַן אֶת־חֵן הָעָם בְּעֵינֵי מִצְרַיִם וַיַּשְׁאִלוּם וַיְנַצְּלוּ אֶת־מִצְרָיִם׃ פ

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַֽ/יהוָ֞ה
va./Yah.weh H3068 HC/Np and/ Yahweh
נָתַ֨ן
na.Tan H5414 HVqp3ms he gave
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
חֵ֥ן
chen H2580 HNcmsc (the) favor of
הָ/עָ֛ם
ha./'Am H5971 HTd/Ncmsa the/ people
בְּ/עֵינֵ֥י
be./'ei.Nei H5869 HR/Ncbdc in/ (the) eyes of
מִצְרַ֖יִם
mitz.Ra.yim H4714 HNp Egypt
וַ/יַּשְׁאִל֑וּ/ם
va/i.yash.'i.Lu/m H7592 HC/Vhw3mp/Sp3mp and/ they granted (the) request/ them
וַֽ/יְנַצְּל֖וּ
va/y.na.tze.Lu H5337 HC/Vpw3mp and/ they plundered
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
מִצְרָֽיִם
mitz.Ra.yim H4714 HNp Egypt
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H2580 — חֵן (chên, khane): from חָנַן; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty); favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
  • H5337 — נָצַל (nâtsal, naw-tsal'): a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H7592 — שָׁאַל (shâʼal, shaw-al'): or שָׁאֵל; a primitive root; to inquire; by implication, to request; by extension, to demand; ask (counsel, on), beg, borrow, lay to charge, consult, demand, desire, [idiom] earnestly, enquire, [phrase] greet, obtain leave, lend, pray, request, require, [phrase] salute, [idiom] straitly, [idiom] surely, wish.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (9): Genesis 30:39, Exodus 11:2, Exodus 32:2, 2 Chronicles 20:25, Job 20:10, Psalms 74:14, Ecclesiastes 3:6, Ezekiel 39:10, Revelation 12:16

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 12 › Verse 36