Bible/Genesis/39/21
Bible > Genesis > Chapter 39 > Verse 21
Genesis 39:21
| ← Genesis 39:20 | Genesis 39:21 (KJV) | Genesis 39:22 → |
|---|---|---|
And Joseph's master took him, and put him into the prison, a place where the king's prisoners [were] bound: and he was there in the prison.
|
But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison.
|
And the keeper of the prison committed to Joseph's hand all the prisoners that [were] in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer [of it].
|
Verse Text
But the LORDH3068 was with JosephH3130, and shewedH5186 him mercyH2617, and gaveH5414 him favourH2580 in the sightH5869 of the keeperH8269 of the prisonH1004 H5470.
וַיְהִי יְהוָה אֶת־יֹוסֵף וַיֵּט אֵלָיו חָסֶד וַיִּתֵּן חִנֹּו בְּעֵינֵי שַׂר בֵּית־הַסֹּהַר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יְהִ֤י |
va/y.Hi | H1961 | HC/Vqw3ms | and/ he was |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶת |
'et- | H854 | HR | with |
יוֹסֵ֔ף |
yo.Sef | H3130 | HNp | Joseph |
וַ/יֵּ֥ט |
va/i.Yet | H5186 | HC/Vqw3ms | and/ he extended |
אֵלָ֖י/ו |
'e.La/v | H413 | HR/Sp3ms | to/ him |
חָ֑סֶד |
Cha.sed | H2617 | HNcmsa | covenant loyalty |
וַ/יִּתֵּ֣ן |
va/i.yi.Ten | H5414 | HC/Vqw3ms | and/ he gave |
חִנּ֔/וֹ |
chi.N/o | H2580 | HNcmsc/Sp3ms | favor/ his |
בְּ/עֵינֵ֖י |
be./'ei.Nei | H5869 | HR/Ncbdc | in/ (the) eyes of |
שַׂ֥ר |
sar | H8269 | HNcmsc | (the) commander of |
בֵּית |
beit- | H1004 | HNcmsc | (the) house of |
הַ/סֹּֽהַר |
ha./So.har | H5470 | HTd/Ncmsa | the/ prison |
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H2580 — חֵן (chên, khane): from חָנַן; graciousness, i.e. subjective (kindness, favor) or objective (beauty); favour, grace(-ious), pleasant, precious, (well-) favoured.
- H2617 — חֵסֵד (chêçêd, kheh'-sed): from חָסַד; kindness; by implication (towards God) piety; rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty; favour, good deed(-liness, -ness), kindly, (loving-) kindness, merciful (kindness), mercy, pity, reproach, wicked thing.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3130 — יוֹסֵף (Yôwçêph, yo-safe'): future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites; Joseph. Compare יְהוֹסֵף.
- H5186 — נָטָה (nâṭâh, naw-taw'): a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application; [phrase] afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5470 — סֹהַר (çôhar, so'-har): from the same as סַהַר; a dungeon (as surrounded by walls); prison.
- H5869 — עַיִן (ʻayin, ah'-yin): probably a primitive word; an eye (literally or figuratively); by analogy, a fountain (as the eye of the landscape); affliction, outward appearance, [phrase] before, [phrase] think best, colour, conceit, [phrase] be content, countenance, [phrase] displease, eye((-brow), (-d), -sight), face, [phrase] favour, fountain, furrow (from the margin), [idiom] him, [phrase] humble, knowledge, look, ([phrase] well), [idiom] me, open(-ly), [phrase] (not) please, presence, [phrase] regard, resemblance, sight, [idiom] thee, [idiom] them, [phrase] think, [idiom] us, well, [idiom] you(-rselves).
- H8269 — שַׂר (sar, sar): from שָׂרַר; a head person (of any rank or class); captain (that had rule), chief (captain), general, governor, keeper, lord,(-task-)master, prince(-ipal), ruler, steward.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H854 — אֵת (ʼêth, ayth): probably from אָנָה; properly, nearness (used only as a preposition or an adverb), near; hence, generally, with, by, at, among, etc.; against, among, before, by, for, from, in(-to), (out) of, with. Often with another prepositional prefix.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- gave him — Genesis 40:3, Exodus 3:21, Exodus 11:3, Exodus 12:36, Psalms 105:19, Psalms 105:22, Psalms 106:46, Proverbs 16:7, Daniel 1:9, Acts 7:9-10
- the Lord — Genesis 21:22, Genesis 39:2, Genesis 49:23-24, Isaiah 41:10, Isaiah 43:2, Daniel 6:22, Romans 8:31-32, Romans 8:37, 1 Peter 3:13-14, 1 Peter 3:17, 1 Peter 4:14-16
Reciprocal references (17): Genesis 21:20, Genesis 26:3, Genesis 28:15, Genesis 30:27, Genesis 39:4, Genesis 40:4, Genesis 43:14, Joshua 6:27, Judges 1:19, 1 Samuel 3:19, 1 Kings 11:19, 2 Chronicles 1:1, 2 Chronicles 17:3, Esther 2:9, Proverbs 3:4, Matthew 28:20, Acts 28:16
Related Topics
- Thompson Chain: FAVOUR-DISFAVOUR, HOME, JOSEPH
- Torrey’s: AFFLICTED SAINTS, PRISONS
- Nave’s: CRIMINALS, GOD, JOSEPH, MERCY, PRISONERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet