Bible/Psalms/74/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 74 > Verse 14

Psalms 74:14


Psalms 74:13 Psalms 74:14 (KJV) Psalms 74:15
Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
Thou brakest the heads of leviathan in pieces, [and] gavest him [to be] meat to the people inhabiting the wilderness.
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thou brakestH7533 the headsH7218 of leviathanH3882 in pieces, and gavestH5414 him to be meatH3978 to the peopleH5971 inhabiting the wildernessH6728.


Original Hebrew

אַתָּה רִצַּצְתָּ רָאשֵׁי לִוְיָתָן תִּתְּנֶנּוּ מַאֲכָל לְעָם לְצִיִּים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אַתָּ֣ה
'a.Tah H859 HPp2ms you
רִ֭צַּצְתָּ
Ri.tzatz.ta H7533 HVpp2ms you crushed
רָאשֵׁ֣י
ra.Shei H7218 HNcmpc (the) heads of
לִוְיָתָ֑ן
liv.ya.Tan H3882 HNcmsa Leviathan
תִּתְּנֶ֥/נּוּ
ti.te.Ne./nu H5414 HVqi2ms/Sp3ms you gave/ it
מַ֝אֲכָ֗ל
ma.'a.Khal H3978 HNcmsa food
לְ/עָ֣ם
le./'Am H5971 HR/Ncmsa to/ a people
לְ/צִיִּֽים
le./tzi.Yim H6728 HR/Ncmpa to/ desert-dwellers
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H3882 — לִוְיָתָן (livyâthân, liv-yaw-thawn'): from לָוָה; a wreathed animal, i.e. a serpent (especially the crocodile or some other large sea-monster); figuratively, the constellation of the dragon; also as a symbol of Babylon; leviathan, mourning.
  • H3978 — מַאֲכָל (maʼăkâl, mah-ak-awl'): from אָכַל; an eatable (includ. provender, flesh and fruit); food, fruit, (bake-)meat(-s), victual.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6728 — צִיִּי (tsîyîy, tsee-ee'): from the same as צִיָּה; a desert-dweller, i.e. nomad or wild beast; wild beast of the desert, that dwell in (inhabiting) the wilderness.
  • H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
  • H7533 — רָצַץ (râtsats, raw-tsats'): a primitive root; to crack in pieces, literally or figuratively; break, bruise, crush, discourage, oppress, struggle together.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..













Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 74 › Verse 14