Bible/Exodus/13/5
Bible > Exodus > Chapter 13 > Verse 5
Exodus 13:5
| ← Exodus 13:4 | Exodus 13:5 (KJV) | Exodus 13:6 → |
|---|---|---|
This day came ye out in the month Abib.
|
And it shall be when the LORD shall bring thee into the land of the Canaanites, and the Hittites, and the Amorites, and the Hivites, and the Jebusites, which he sware unto thy fathers to give thee, a land flowing with milk and honey, that thou shalt keep this service in this month.
|
Seven days thou shalt eat unleavened bread, and in the seventh day [shall be] a feast to the LORD.
|
Verse Text
And it shall be when the LORDH3068 shall bringH935 thee into the landH776 of the CanaanitesH3669, and the HittitesH2850, and the AmoritesH567, and the HivitesH2340, and the JebusitesH2983, which he swareH7650 unto thy fathersH1 to giveH5414 thee, a landH776 flowingH2100 with milkH2461 and honeyH1706, that thou shalt keepH5647 this serviceH5656 in this monthH2320.
וְהָיָה כִי־יְבִיאֲךָ יְהוָה אֶל־אֶרֶץ הַכְּנַעֲנִי וְהַחִתִּי וְהָאֱמֹרִי וְהַחִוִּי וְהַיְבוּסִי אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַאֲבֹתֶיךָ לָתֶת לָךְ אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ וְעָבַדְתָּ אֶת־הָעֲבֹדָה הַזֹּאת בַּחֹדֶשׁ הַזֶּה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הָיָ֣ה |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ it will be |
כִֽי |
khi- | H3588 | HC | that |
יְבִֽיאֲ/ךָ֣ |
ye.vi.'a./Kha | H935 | HVhi3ms/Sp2ms | he will bring/ you |
יְהוָ֡ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶל |
'el- | H413 | HR | into |
אֶ֣רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsc | (the) land of |
הַֽ֠/כְּנַעֲנִי |
Ha./ke.na.'a.ni | H3669 | HTd/Ngmsa | the/ Canaanite(s) |
וְ/הַ/חִתִּ֨י |
ve./ha./chi.Ti | H2850 | HC/Td/Ngmsa | and/ the/ Hittite(s) |
וְ/הָ/אֱמֹרִ֜י |
ve./ha./'e.mo.Ri | H567 | HC/Td/Ngmsa | and/ the/ Amorite(s) |
וְ/הַ/חִוִּ֣י |
ve./ha./chi.Vi | H2340 | HC/Td/Ngmsa | and/ the/ Hivite(s) |
וְ/הַ/יְבוּסִ֗י |
ve./ha/y.vu.Si | H2983 | HC/Td/Ngmsa | and/ the/ Jebusite(s) |
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
נִשְׁבַּ֤ע |
nish.Ba' | H7650 | HVNp3ms | he swore |
לַ/אֲבֹתֶ֨י/ךָ֙ |
la./'a.vo.Tei./kha | H1 | HR/Ncmpc/Sp2ms | to/ ancestors/ your |
לָ֣/תֶת |
La./tet | H5414 | HR/Vqc | to/ give |
לָ֔/ךְ |
La/kh | HR/Sp2fs | to/ you | |
אֶ֛רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsa | a land |
זָבַ֥ת |
za.Vat | H2100 | HVqrfsc | flowing of |
חָלָ֖ב |
cha.Lav | H2461 | HNcmsa | milk |
וּ/דְבָ֑שׁ |
u./de.Vash | H1706 | HC/Ncmsa | and/ honey |
וְ/עָבַדְתָּ֛ |
ve./'a.vad.Ta | H5647 | HC/Vqq2ms | and/ you will serve |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/עֲבֹדָ֥ה |
ha./'a.vo.Dah | H5656 | HTd/Ncfsa | the/ service |
הַ/זֹּ֖את |
ha./Zot | H2063 | HTd/Pdxfs | (the)/ this |
בַּ/חֹ֥דֶשׁ |
ba./Cho.desh | H2320 | HRd/Ncmsa | in the/ month |
הַ/זֶּֽה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
- H1 — אָב (ʼâb, awb): a primitive word; father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.
- H567 — אֱמֹרִי (ʼĔmôrîy, em-o-ree'): probably a patronymic from an unused name derived from אָמַר in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes; Amorite.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1706 — דְּבַשׁ (dᵉbash, deb-ash'): from an unused root meaning to be gummy; honey (from its stickiness); by analogy, syrup; honey(-comb).
- H2100 — זוּב (zûwb, zoob): a primitive root; to flow freely (as water), i.e. (specifically) to have a (sexual) flux; figuratively, to waste away; also to overflow; flow, gush out, have a (running) issue, pine away, run.
- H2320 — חֹדֶשׁ (chôdesh, kho'-desh): from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
- H2340 — חִוִּי (Chivvîy, khiv-vee'): perhaps from חַוָּה; a villager; a Chivvite, one of the aboriginal tribes of Palestine; Hivite.
- H2461 — חָלָב (châlâb, khaw-lawb'): from the same as חֶלֶב; milk (as the richness of kine); [phrase] cheese, milk, sucking.
- H2850 — חִתִּי (Chittîy, khit-tee'): patronymically from חֵת; a Chittite, or descendant of Cheth; Hittite, Hittities.
- H2983 — יְבוּסִי (Yᵉbûwçîy, yeb-oo-see'): xlit Yebûwçîy corrected to Yᵉbûwçîy; patrial from יְבוּס; a Jebusite or inhabitant of Jebus; Jebusite(-s).
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3669 — כְּנַעַנִי (Kᵉnaʻanîy, ken-ah-an-ee'): patrial from כְּנַעַן; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans); Canaanite, merchant, trafficker.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5647 — עָבַד (ʻâbad, aw-bad'): a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc.; [idiom] be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, [phrase] husbandman, keep, labour(-ing man, bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing, self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper,
- H5656 — עֲבֹדָה (ʻăbôdâh, ab-o-daw'): or עֲבוֹדָה; from עָבַד; work of any kind; act, bondage, [phrase] bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, [idiom] wrought.
- H7650 — שָׁבַע (shâbaʻ, shaw-bah'): a primitive root; properly to be complete, but used only as a denominative from שֶׁבַע; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times); adjure, charge (by an oath, with an oath), feed to the full (by mistake for שָׂבַע), take an oath, [idiom] straitly, (cause to, make to) swear.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a land — Exodus 3:17
- shall bring — Genesis 15:18-21, Exodus 3:8, Exodus 34:11, Deuteronomy 7:1, Deuteronomy 12:29, Deuteronomy 19:1, Deuteronomy 26:1, Joshua 24:11
- sware — Genesis 17:7-8, Genesis 22:16-18, Genesis 26:3, Genesis 50:24, Exodus 6:8, Exodus 33:1, Numbers 14:16, Numbers 14:30, Numbers 32:11
- thou shalt keep — Exodus 12:25-26
Reciprocal references (10): Genesis 24:7, Exodus 13:11, Exodus 33:3, Numbers 11:12, Numbers 13:27, Deuteronomy 6:23, Deuteronomy 9:27, 1 Chronicles 1:15, Jeremiah 32:22, Ezekiel 20:6
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Exodus 13
- Strong's H1 (Hebrew)
- Strong's H413 (Hebrew)
- Strong's H567 (Hebrew)
- Strong's H776 (Hebrew)
- Strong's H834 (Hebrew)
- Strong's H853 (Hebrew)
- Strong's H935 (Hebrew)
- Strong's H1706 (Hebrew)
- Strong's H1961 (Hebrew)
- Strong's H2063 (Hebrew)
- Strong's H2088 (Hebrew)
- Strong's H2100 (Hebrew)
- Strong's H2320 (Hebrew)
- Strong's H2340 (Hebrew)
- Strong's H2461 (Hebrew)
- Strong's H2850 (Hebrew)
- Strong's H2983 (Hebrew)
- Strong's H3068 (Hebrew)
- Strong's H3588 (Hebrew)
- Strong's H3669 (Hebrew)
- Strong's H5414 (Hebrew)
- Strong's H5647 (Hebrew)
- Strong's H5656 (Hebrew)
- Strong's H7650 (Hebrew)