Bible/Exodus/32/8
Bible > Exodus > Chapter 32 > Verse 8
Exodus 32:8
| ← Exodus 32:7 | Exodus 32:8 (KJV) | Exodus 32:9 → |
|---|---|---|
And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted [themselves]:
|
They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: they have made them a molten calf, and have worshipped it, and have sacrificed thereunto, and said, These [be] thy gods, O Israel, which have brought thee up out of the land of Egypt.
|
And the LORD said unto Moses, I have seen this people, and, behold, it [is] a stiffnecked people:
|
Verse Text
They have turnedH5493 aside quicklyH4118 out of the wayH1870 which I commandedH6680 them: they have madeH6213 them a moltenH4541 calfH5695, and have worshippedH7812 it, and have sacrificedH2076 thereunto, and saidH559, These be thy godsH430, O IsraelH3478, which have brought thee upH5927 out of the landH776 of EgyptH4714.
סָרוּ מַהֵר מִן־הַדֶּרֶךְ אֲשֶׁר צִוִּיתִם עָשׂוּ לָהֶם עֵגֶל מַסֵּכָה וַיִּשְׁתַּחֲווּ־לֹו וַיִּזְבְּחוּ־לֹו וַיֹּאמְרוּ אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הֶעֱלוּךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
סָ֣רוּ |
Sa.ru | H5493 | HVqp3cp | they have turned aside |
מַהֵ֗ר |
ma.Her | H4118 | HVpa | quickly |
מִן |
min- | H4480 | HR | from |
הַ/דֶּ֨רֶךְ֙ |
ha./De.rekh | H1870 | HTd/Ncbsa | the/ way |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
צִוִּיתִ֔/ם |
tzi.vi.Ti/m | H6680 | HVpp1cs/Sp3mp | I commanded/ them |
עָשׂ֣וּ |
'a.Su | H6213 | HVqp3cp | they have made |
לָ/הֶ֔ם |
la./Hem | HR/Sp3mp | for (the)/ themselves | |
עֵ֖גֶל |
'E.gel | H5695 | HNcmsa | a calf of |
מַסֵּכָ֑ה |
ma.se.Khah | H4541 | HNcfsa | molten metal |
וַ/יִּשְׁתַּֽחֲווּ |
va/i.yish.ta.cha.vu- | H7812 | HC/Vtw3mp | and/ they have bowed down |
ל/וֹ֙ |
l/o | HR/Sp3ms | to (the)/ it | |
וַ/יִּזְבְּחוּ |
va/i.yiz.be.chu- | H2076 | HC/Vqw3mp | and/ they have sacrificed |
ל֔/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to (the)/ it | |
וַ/יֹּ֣אמְר֔וּ |
va/i.Yo.me.Ru | H559 | HC/Vqw3mp | and/ they have said |
אֵ֤לֶּה |
'E.leh | H428 | HPdxcp | these |
אֱלֹהֶ֨י/ךָ֙ |
'e.lo.Hei./kha | H430 | HNcmpc/Sp2ms | (are) gods/ your |
יִשְׂרָאֵ֔ל |
Yis.ra.'El | H3478 | HNp | O Israel |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | who |
הֶֽעֱל֖וּ/ךָ |
he.'e.Lu./kha | H5927 | HVhp3cp/Sp2ms | they brought up/ you |
מֵ/אֶ֥רֶץ |
me./'E.retz | H776 | HR/Ncbsc | from/ (the) land of |
מִצְרָֽיִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
- H2076 — זָבַח (zâbach, zaw-bakh'): a primitive root; to slaughter an animal (usually in sacrifice); kill, offer, (do) sacrifice, slay.
- H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
- H4118 — מַהֵר (mahêr, mah-hare'): from מָהַר; properly, hurrying; hence (adverbially) in ahurry; hasteth, hastily, at once, quickly, soon, speedily, suddenly.
- H4541 — מַסֵּכָה (maççêkâh, mas-say-kaw'): from נָסַךְ; properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out); covering, molten (image), vail.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5493 — סוּר (çûwr, soor): or שׂוּר; (Hosea 9:12), a primitive root; to turn off (literal or figurative); be(-head), bring, call back, decline, depart, eschew, get (you), go (aside), [idiom] grievous, lay away (by), leave undone, be past, pluck away, put (away, down), rebel, remove (to and fro), revolt, [idiom] be sour, take (away, off), turn (aside, away, in), withdraw, be without.
- H5695 — עֵגֶל (ʻêgel, ay-ghel): from the same as עָגֹל; a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer); bullock, calf.
- H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
- H7812 — שָׁחָה (shâchâh, shaw-khaw'): a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H428 — אֵלֶּה (ʼêl-leh, ale'-leh): prolonged from אֵל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- have turned — Deuteronomy 9:16, Judges 2:17
- These be — Exodus 32:4, 1 Kings 12:28
- which I — Exodus 20:3-4, Exodus 20:23
Reciprocal references (16): Exodus 32:23, Exodus 34:17, Deuteronomy 9:12, Deuteronomy 31:27, Joshua 22:15, 1 Kings 22:43, 2 Kings 17:16, Psalms 101:3, Isaiah 42:17, Isaiah 44:12, Isaiah 63:10, Jeremiah 7:24, Ezekiel 20:13, Romans 3:12, Hebrews 5:2, Hebrews 8:9
Related Topics
- Thompson Chain: DETERIORATION-DEVELOPMENT
- Torrey’s: BACKSLIDING
- Nave’s: CHARACTER, FALSEHOOD, INSTABILITY, MOLDING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet