Bible/Exodus/40/21
Bible > Exodus > Chapter 40 > Verse 21
Exodus 40:21
| ← Exodus 40:20 | Exodus 40:21 (KJV) | Exodus 40:22 → |
|---|---|---|
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:
|
And he brought the ark into the tabernacle, and set up the vail of the covering, and covered the ark of the testimony; as the LORD commanded Moses.
|
And he put the table in the tent of the congregation, upon the side of the tabernacle northward, without the vail.
|
Verse Text
And he broughtH935 the arkH727 into the tabernacleH4908, and set upH7760 the vailH6532 of the coveringH4539, and coveredH5526 the arkH727 of the testimonyH5715; as the LORDH3068 commandedH6680 MosesH4872.
וַיָּבֵא אֶת־הָאָרֹן אֶל־הַמִּשְׁכָּן וַיָּשֶׂם אֵת פָּרֹכֶת הַמָּסָךְ וַיָּסֶךְ עַל אֲרֹון הָעֵדוּת כַּאֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה אֶת־מֹשֶׁה׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּבֵ֣א |
va/i.ya.Ve' | H935 | HC/Vhw3ms | and/ he brought |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הָ/אָרֹן֮ |
ha./'a.Ron | H727 | HTd/Ncbsa | the/ ark |
אֶל |
'el- | H413 | HR | into |
הַ/מִּשְׁכָּן֒ |
ha./mish.Kan | H4908 | HTd/Ncmsa | the/ tabernacle |
וַ/יָּ֗שֶׂם |
va/i.Ya.sem | H7760 | HC/Vqw3ms | and/ he set up |
אֵ֚ת |
'et | H853 | HTo | (obj.) |
פָּרֹ֣כֶת |
pa.Ro.khet | H6532 | HNcfsc | (the) curtain of |
הַ/מָּסָ֔ךְ |
ha./ma.Sakh | H4539 | HTd/Ncmsa | the/ screen |
וַ/יָּ֕סֶךְ |
va/i.Ya.sekh | H5526 | HC/Vhw3ms | and/ he covered |
עַ֖ל |
'al | H5921 | HR | over |
אֲר֣וֹן |
'a.Ron | H727 | HNcbsc | (the) ark of |
הָ/עֵד֑וּת |
ha./'e.Dut | H5715 | HTd/Ncfsa | the/ testimony |
כַּ/אֲשֶׁ֛ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
צִוָּ֥ה |
tzi.Vah | H6680 | HVpp3ms | he had commanded |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
מֹשֶֽׁה |
mo.Sheh | H4872 | HNp | Moses |
- H727 — אָרוֹן (ʼârôwn, aw-rone'): or אָרֹן; from אָרָה (in the sense of gathering); a box; ark, chest, coffin.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H4539 — מָסָךְ (mâçâk, maw-sawk'): from סָכַךְ; a cover, i.e. veil; covering, curtain, hanging.
- H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
- H4908 — מִשְׁכָּן (mishkân, mish-kawn'): from שָׁכַן; a residence (including a shepherd's hut, the lair of animals, figuratively, the grave; also the Temple); specifically, the Tabernacle (properly, its wooden walls); dwelleth, dwelling (place), habitation, tabernacle, tent.
- H5526 — סָכַךְ (çâkak, saw-kak'): or שָׂכַךְ; (Exodus 33:22), a primitive root; properly, to entwine as ascreen; by implication, to fence in, cover over, (figuratively) protect; cover, defence, defend, hedge in, join together, set, shut up.
- H5715 — עֵדוּת (ʻêdûwth, ay-dooth'): feminine of עֵד; testimony; testimony, witness.
- H6532 — פֹּרֶכֶת (pôreketh, po-reh'-keth): feminine active participle of the same as פֶּרֶךְ; a separatrix, i.e. (the sacred) screen; vail.
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
- H7760 — שׂוּם (sûwm, soom): or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and covered — Hebrews 10:19-20
- he brought — Exodus 26:33, Exodus 35:12, Exodus 40:3
Reciprocal references (13): Genesis 6:22, Exodus 26:31, Exodus 36:35, Exodus 37:1, Leviticus 16:2, 2 Samuel 7:2, 1 Kings 6:19, 1 Kings 8:6, 1 Chronicles 28:11, Matthew 27:51, Mark 15:38, Hebrews 9:3, Hebrews 9:4
Related Topics
- Thompson Chain: DEDICATION, FEAST OF
- Torrey’s: ARK OF THE COVENANT, DESERT, JOURNEY OF ISRAEL THROUGH THE, HOLY OF HOLIES, TABERNACLE, TYPES OF CHRIST
- Nave’s: ARK, MOSES, OBEDIENCE, TABERNACLE, TYPES, VAIL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet