Bible/Ezekiel/13/18

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 13 > Verse 18

Ezekiel 13:18


Ezekiel 13:17 Ezekiel 13:18 (KJV) Ezekiel 13:19
Likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,
And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive [that come] unto you?
And will ye pollute me among my people for handfuls of barley and for pieces of bread, to slay the souls that should not die, and to save the souls alive that should not live, by your lying to my people that hear [your] lies?

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And sayH559, Thus saithH559 the LordH136 GODH3069; WoeH1945 to the women that sewH8609 pillowsH3704 to all armholesH679 H3027, and makeH6213 kerchiefsH4555 upon the headH7218 of every statureH6967 to huntH6679 soulsH5315! Will ye huntH6679 the soulsH5315 of my peopleH5971, and will ye saveH2421 the soulsH5315 aliveH2421 that come unto you?


Original Hebrew

וְאָמַרְתָּ כֹּה־אָמַר ׀ אֲדֹנָי יְהוִה הֹוי לִמְתַפְּרֹות כְּסָתֹות עַל ׀ כָּל־אַצִּילֵי יָדַי וְעֹשֹׂות הַמִּסְפָּחֹות עַל־רֹאשׁ כָּל־קֹומָה לְצֹודֵד נְפָשֹׁות הַנְּפָשֹׁות תְּצֹודֵדְנָה לְעַמִּי וּנְפָשֹׁות לָכֶנָה תְחַיֶּינָה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/אָמַרְתָּ֞
ve./'a.mar.Ta H559 HC/Vqq2ms and/ you will say
כֹּה
koh- H3541 HD thus
אָמַ֣ר
'a.Mar H559 HVqp3ms he says
אֲדֹנָ֣/י
'a.do.Nai H136 HNcmpc/Sp1cs (the) Lord
יְהוִ֗ה
Yah.weh H3069 HNp Yahweh
הוֹי֩
hO H1945 HTj woe!
לִֽ/מְתַפְּר֨וֹת
li/m.ta.pe.Rot H8609 HR/Vprfpa to/ (women who) sew
כְּסָת֜וֹת
ke.sa.Tot H3704 HNcfpa bands
עַ֣ל
'al H5921 HR on
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
אַצִּילֵ֣י
'a.tzi.Lei H679 HNcfpc (the) joints of
יָדַ֗/י
ya.Da/i H3027 HNcbdc/Sp1cs hands/ my
וְ/עֹשׂ֧וֹת
ve./'o.Sot H6213 HC/Vqrfpa and/ (women who) make
הַ/מִּסְפָּח֛וֹת
ha./mis.pa.Chot H4555 HTd/Ncfpa the/ long veils
עַל
'al- H5921 HR on
רֹ֥אשׁ
rosh H7218 HNcmsc (the) head of
כָּל
kol- H3605 HNcmsc every
קוֹמָ֖ה
ko.Mah H6967 HNcfsa stature
לְ/צוֹדֵ֣ד
le./tzo.Ded H6679 HR/Voc to/ hunt
נְפָשׁ֑וֹת
ne.fa.Shot H5315 HNcbpa persons
הַ/נְּפָשׁוֹת֙
ha./ne.fa.shOt H5315 HTd/Ncbpa ¿/ persons
תְּצוֹדֵ֣דְנָה
te.tzo.De.de.nah H6679 HVoi2fp will you hunt
לְ/עַמִּ֔/י
le./'a.M/i H5971 HR/Ncmsc/Sp1cs of/ people/ my
וּ/נְפָשׁ֖וֹת
u./ne.fa.Shot H5315 HC/Ncbpa and/ persons
לָ/כֶ֥נָה
la./Khe.nah HR/Sp2fp of/ yourself
תְחַיֶּֽינָה
te.chai.Yei.nah H2421 HVpi2fp will you preserve alive?
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H679 — אַצִּיל (ʼatstsîyl, ats-tseel'): from אָצַל (in its primary sense of uniting); a joint of the hand (i.e. knuckle); also (according to some) a party-wall (Ezekiel 41:8); (arm) hole, great.
  • H1945 — הוֹי (hôwy, hoh'ee): a prolonged form of הוֹ (akin to אוֹי); oh!; ah, alas, ho, O, woe.
  • H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
  • H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
  • H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
  • H3704 — כֶּסֶת (keçeth, keh'-seth): from כָּסָה; a cushion or pillow (as covering a seat or bed); pillow.
  • H4555 — מִסְפָּחָה (miçpâchâh, mis-paw-khaw'): from סָפַח; a veil (as spread out); kerchief.
  • H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H6679 — צוּד (tsûwd, tsood): a primitive root; also denominative from צַיִד; to lie alongside (i.e. in wait); by implication, to catch an animal (figuratively, men); to victual (for a journey); chase, hunt, sore, take (provision).
  • H6967 — קוֹמָה (qôwmâh, ko-maw'): from קוּם; height; [idiom] along, height, high, stature, tall.
  • H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
  • H8609 — תָּפַר (tâphar, taw-far'): a primitive root; to sew; (women that) sew (together).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H3541 — כֹּה (kôh, ko): from the prefix k and הוּא; properly, like this, i.e. by implication, (of manner) thus (or so); also (of place) here (or hither); or (of time) now; also, here, + hitherto, like, on the other side, so (and much), such, on that manner, (on) this (manner, side, way, way and that way), + mean while, yonder.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Genesis 10:9, 1 Samuel 24:11, Isaiah 30:10, Ezekiel 16:23, Micah 3:5

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 13 › Verse 18