Bible/Ezekiel/13/10

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 13 > Verse 10

Ezekiel 13:10


Ezekiel 13:9 Ezekiel 13:10 (KJV) Ezekiel 13:11
And mine hand shall be upon the prophets that see vanity, and that divine lies: they shall not be in the assembly of my people, neither shall they be written in the writing of the house of Israel, neither shall they enter into the land of Israel; and ye shall know that I [am] the Lord GOD.
Because, even because they have seduced my people, saying, Peace; and [there was] no peace; and one built up a wall, and, lo, others daubed it with untempered [morter]:
Say unto them which daub [it] with untempered [morter], that it shall fall: there shall be an overflowing shower; and ye, O great hailstones, shall fall; and a stormy wind shall rend [it].

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Because, even because they have seducedH2937 my peopleH5971, sayingH559, PeaceH7965; and there was no peaceH7965; and one built upH1129 a wallH2434, and, loH2009, others daubedH2902 it with untemperedH8602 morter:


Original Hebrew

יַעַן וּבְיַעַן הִטְעוּ אֶת־עַמִּי לֵאמֹר שָׁלֹום וְאֵין שָׁלֹום וְהוּא בֹּנֶה חַיִץ וְהִנָּם טָחִים אֹתֹו תָּפֵל׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יַ֣עַן
Ya.'an H3282 HC because
וּ/בְ/יַ֜עַן
u./ve./Ya.'an H3282 HC/R/C and/ by/ cause
הִטְע֧וּ
hit.'U H2937 HVhp3cp they have led astray
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
עַמִּ֛/י
'a.M/i H5971 HNcmsc/Sp1cs people/ my
לֵ/אמֹ֥ר
le./Mor H559 HR/Vqc (to)/ saying
שָׁל֖וֹם
sha.Lom H7965 HNcmsa peace
וְ/אֵ֣ין
ve./'Ein H369 HC/Tn and/ there not
שָׁל֑וֹם
sha.Lom H7965 HNcmsa (is) peace
וְ/הוּא֙
ve./Hu' H1931 HC/Pp3ms and/ he
בֹּ֣נֶה
Bo.neh H1129 HVqrmsa (is) building
חַ֔יִץ
Cha.yitz H2434 HNcmsa a wall
וְ/הִנָּ֛/ם
ve./hi.Na/m H2009 HC/Tm/Sp3mp and/ there/ they
טָחִ֥ים
ta.Chim H2902 HVqrmpa (are) plastering
אֹת֖/וֹ
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ it
תָּפֵֽל
ta.Fel H8602 HNcmsa whitewash
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H2434 — חַיִץ (chayits, khah'-yits): another form for חוּץ; a wall; wall.
  • H2902 — טוּחַ (ṭûwach, too'-akh): a primitive root; to smear, especially with lime; daub, overlay, plaister, smut.
  • H2937 — טָעָה (ṭâʻâh, taw-aw'): a primitive root; to wander; causatively to lead astray; seduce.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H7965 — שָׁלוֹם (shâlôwm, shaw-lome'): or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.
  • H8602 — תָּפֵל (tâphêl, taw-fale'): from an unused root meaning to smear; plaster (as gummy) or slime; (figuratively) frivolity; foolish things, unsavoury, untempered.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H3282 — יַעַן (yaʻan, yah'-an): from an unused root meaning to pay attention; properly, heed; by implication, purpose (sake or account); used adverbially to indicate the reason or cause; because (that), forasmuch ([phrase] as), seeing then, [phrase] that, [phrase] wheras, [phrase] why.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..


























Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 13 › Verse 10