Bible/Ezekiel/23/42
Bible > Ezekiel > Chapter 23 > Verse 42
Ezekiel 23:42
| ← Ezekiel 23:41 | Ezekiel 23:42 (KJV) | Ezekiel 23:43 → |
|---|---|---|
And satest upon a stately bed, and a table prepared before it, whereupon thou hast set mine incense and mine oil.
|
And a voice of a multitude being at ease [was] with her: and with the men of the common sort [were] brought Sabeans from the wilderness, which put bracelets upon their hands, and beautiful crowns upon their heads.
|
Then said I unto [her that was] old in adulteries, Will they now commit whoredoms with her, and she [with them]?
|
Verse Text
And a voiceH6963 of a multitudeH1995 being at easeH7961 was with her: and with the menH582 of the common sortH7230 H120 were broughtH935 SabeansH5436 H5433 from the wildernessH4057, which putH5414 braceletsH6781 upon their handsH3027, and beautifulH8597 crownsH5850 upon their headsH7218.
וְקֹול הָמֹון שָׁלֵו בָהּ וְאֶל־אֲנָשִׁים מֵרֹב אָדָם מוּבָאִים [סֹובָאִים כ] (סָבָאִים ק) מִמִּדְבָּר וַיִּתְּנוּ צְמִידִים אֶל־יְדֵיהֶן וַעֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת עַל־רָאשֵׁיהֶן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/ק֣וֹל |
ve./Kol | H6963 | HC/Ncmsa | and/ (the) sound of |
הָמוֹן֮ |
ha.mOn | H1995 | HNcmsa | a multitude |
שָׁלֵ֣ו |
sha.Lev | H7961 | HAamsa | at ease |
בָ/הּ֒ |
va/h | HR/Sp3fs | (was) in/ her | |
וְ/אֶל |
ve./'el- | H413 | HC/R | and/ to |
אֲנָשִׁים֙ |
'a.na.Shim | H376 | HNcmpa | men |
מֵ/רֹ֣ב |
me./Ro | H7230 | HR/Ncbsc | from/ (the) multitude of |
אָדָ֔ם |
'a.Dam | H120 | HNcmsa | humankind |
מוּבָאִ֥ים |
mu.va.'Im | H935 | HVHsmpa | (were) brought |
סובאים |
çâbâʼ | H5433 | HVqrmpa | |
מִ/מִּדְבָּ֑ר |
mi./mid.Bar | H4057 | HR/Ncmsa | from/ (the) wilderness |
וַֽ/יִּתְּנ֤וּ |
va/i.yi.te.Nu | H5414 | HC/Vqw3mp | and/ they put |
צְמִידִים֙ |
tze.mi.Dim | H6781 | HNcmpa | bracelets |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
יְדֵי/הֶ֔ן |
ye.dei./Hen | H3027 | HNcbdc/Sp3fp | hands/ their |
וַ/עֲטֶ֥רֶת |
va./'a.Te.ret | H5850 | HC/Ncfsc | and/ a crown of |
תִּפְאֶ֖רֶת |
tif.'E.ret | H8597 | HNcfsa | beauty |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
רָאשֵׁי/הֶֽן |
ra.shei./Hen | H7218 | HNcmpc/Sp3fp | heads/ their |
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H582 — אֱנוֹשׁ (ʼĕnôwsh, en-oshe'): from אָנַשׁ; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אָדָם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare אִישׁ.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1995 — הָמוֹן (hâmôwn, haw-mone'): or הָמֹן; (Ezekiel 5:7), from הָמָה; a noise, tumult, crowd; also disquietude, wealth; abundance, company, many, multitude, multiply, noise, riches, rumbling, sounding, store, tumult.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
- H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
- H5433 — סָבָא (çâbâʼ, saw-baw'): a primitive root; to quaff to satiety, i.e. become tipsy; drunkard, fill self, Sabean, (wine-) bibber.
- H5436 — סְבָאִי (Çᵉbâʼîy, seb-aw-ee'): patrial from סְבָא; a Sebaite, or inhabitant of Seba; Sabean.
- H5850 — עֲטָרָה (ʻăṭârâh, at-aw-raw'): from עָטַר; a crown; crown.
- H6781 — צָמִיד (tsâmîyd, tsaw-meed'): or צָמִד; from צָמַד; a bracelet or arm-clasp; generally, a lid; bracelet, covering.
- H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
- H7230 — רֹב (rôb, robe): from רָבַב; abundance (in any respect); abundance(-antly), all, [idiom] common (sort), excellent, great(-ly, -ness, number), huge, be increased, long, many, more in number, most, much, multitude, plenty(-ifully), [idiom] very (age).
- H7961 — שָׁלֵו (shâlêv, shaw-lave'): or שָׁלֵיו; feminine שְׁלֵוָה; from שָׁלָה; tranquil; (in a bad sense) careless; abstractly, security; (being) at ease, peaceable, (in) prosper(-ity), quiet(-ness), wealthy.
- H8597 — תִּפְאָרָה (tiphʼârâh, tif-aw-raw'): or תִּפְאֶרֶת; from פָּאַר; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively); beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- a voice — Exodus 32:6, Exodus 32:18-19, Hosea 13:6, Amos 6:1-6
- bracelets — Ezekiel 16:11-12, Revelation 12:3
- were brought — Job 1:15, Joel 3:8
Reciprocal references (2): Isaiah 45:14, Isaiah 65:11
Related Topics
- Thompson Chain: PEACE, FALSE
- Torrey’s: ASSYRIA
- Nave’s: CROWN, IDOLATRY, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING, JEWELS, SABEANS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet