Bible/Ezekiel/32/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 32 > Verse 2

Ezekiel 32:2


Ezekiel 32:1 Ezekiel 32:2 (KJV) Ezekiel 32:3
And it came to pass in the twelfth year, in the twelfth month, in the first [day] of the month, [that] the word of the LORD came unto me, saying,
Son of man, take up a lamentation for Pharaoh king of Egypt, and say unto him, Thou art like a young lion of the nations, and thou [art] as a whale in the seas: and thou camest forth with thy rivers, and troubledst the waters with thy feet, and fouledst their rivers.
Thus saith the Lord GOD; I will therefore spread out my net over thee with a company of many people; and they shall bring thee up in my net.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

SonH1121 of manH120, take upH5375 a lamentationH7015 for PharaohH6547 kingH4428 of EgyptH4714, and sayH559 unto him, Thou art likeH1819 a young lionH3715 of the nationsH1471, and thou art as a whaleH8577 H8565 in the seasH3220: and thou camest forthH1518 with thy riversH5104, and troubledstH1804 the watersH4325 with thy feetH7272, and fouledstH7515 their riversH5104.


Original Hebrew

בֶּן־אָדָם שָׂא קִינָה עַל־פַּרְעֹה מֶלֶךְ־מִצְרַיִם וְאָמַרְתָּ אֵלָיו כְּפִיר גֹּויִם נִדְמֵיתָ וְאַתָּה כַּתַּנִּים בַּיַּמִּים וַתָּגַח בְּנַהֲרֹותֶיךָ וַתִּדְלַח־מַיִם בְּרַגְלֶיךָ וַתִּרְפֹּס נַהֲרֹותָם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
בֶּן
ben- H1121 HNcmsc O son of
אָדָ֗ם
'a.Dam H120 HNcmsa humankind
שָׂ֤א
sa' H5375 HVqv2ms take up
קִינָה֙
ki.Nah H7015 HNcfsa a lamentation
עַל
'al- H5921 HR on
פַּרְעֹ֣ה
par.'Oh H6547 HNp Pharaoh
מֶֽלֶךְ
Me.lekh- H4428 HNcmsc (the) king of
מִצְרַ֔יִם
mitz.Ra.yim H4714 HNp Egypt
וְ/אָמַרְתָּ֣
ve./'a.mar.Ta H559 HC/Vqp2ms and/ you will say
אֵלָ֔י/ו
'e.La/v H413 HR/Sp3ms to/ him
כְּפִ֥יר
ke.Fir H3715 HNcmsc a young lion of
גּוֹיִ֖ם
go.Yim H1471 HNcmpa nations
נִדְמֵ֑יתָ
nid.Mei.ta H1819 HVNp2ms you became like
וְ/אַתָּה֙
ve./'a.Tah H859 HC/Pp2ms and/ you
כַּ/תַּנִּ֣ים
ka./ta.Nim H8565 HRd/Ncmsa (were) like (the)/ sea monster
בַּ/יַּמִּ֔ים
ba/i.ya.Mim H3220 HRd/Ncmpa in the/ seas
וַ/תָּ֣גַח
va./Ta.gach H1518 HC/Vhw2ms and/ you burst forth
בְּ/נַהֲרוֹתֶ֗י/ךָ
be./na.ha.ro.Tei./kha H5104 HR/Ncmpc/Sp2ms in/ rivers/ your
וַ/תִּדְלַח
va./tid.lach- H1804 HC/Vqw2ms and/ you made turbid
מַ֨יִם֙
ma.yim H4325 HNcmpa waters
בְּ/רַגְלֶ֔י/ךָ
be./rag.Lei./kha H7272 HR/Ncfdc/Sp2ms with/ feet/ your
וַ/תִּרְפֹּ֖ס
va./tir.Pos H7515 HC/Vqw2ms and/ you fouled
נַהֲרוֹתָֽ/ם
na.ha.ro.Ta/m H5104 HNcmpc/Sp3mp rivers/ their
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H1471 — גּוֹי (gôwy, go'-ee): rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as גֵּוָה (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.
  • H1518 — גִּיחַ (gîyach, ghee'-akh): lemma גּיחַ missing vowel, corrected to גִּיחַ; or (shortened) גֹּחַ; a primitive root; to gush forth (as water), generally to issue; break forth, labor to bring forth, come forth, draw up, take out.
  • H1804 — דָּלַח (dâlach, daw-lakh'): a primitive root; to roil water; trouble.
  • H1819 — דָּמָה (dâmâh, daw-maw'): a primitive root; to compare; by implication, to resemble, liken, consider; compare, devise, (be) like(-n), mean, think, use similitudes.
  • H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
  • H3715 — כְּפִיר (kᵉphîyr, kef-eer'): from כָּפַר; a village (as covered in by walls); also a young lion (perhaps as covered with a mane); (young) lion, village. Compare כָּפָר.
  • H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
  • H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
  • H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
  • H5104 — נָהָר (nâhâr, naw-hawr'): from נָהַר; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.
  • H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
  • H6547 — פַּרְעֹה (Parʻôh, par-o'): of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
  • H7015 — קִינָה (qîynâh, kee-naw'): from קוּן; a dirge (as accompanied by beating the breasts or on instruments); lamentation.
  • H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
  • H7515 — רָפַשׂ (râphas, raw-fas'): a primitive root; to trample, i.e. roil water; foul, trouble.
  • H8565 — תַּן (tan, tan): from an unused root probably meaning to elongate; a monster (as preternaturally formed), i.e. a sea-serpent (or other huge marine animal); also a jackal (or other hideous land animal); dragon, whale. Compare תַּנִּין.
  • H8577 — תַּנִּין (tannîyn, tan-neen'): or תַּנִּים; (Ezekiel 29:3), intensive from the same as תַּן; a marine or land monster, i.e. sea-serpent or jackal; dragon, sea-monster, serpent, whale.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (8): Genesis 1:21, Genesis 12:15, Deuteronomy 22:8, Jeremiah 46:8, Ezekiel 26:17, Ezekiel 29:15, Ezekiel 32:13, Amos 5:1

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 32 › Verse 2