Bible/Genesis/11/6
Bible > Genesis > Chapter 11 > Verse 6
Genesis 11:6
| ← Genesis 11:5 | Genesis 11:6 (KJV) | Genesis 11:7 → |
|---|---|---|
And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded.
|
And the LORD said, Behold, the people [is] one, and they have all one language; and this they begin to do: and now nothing will be restrained from them, which they have imagined to do.
|
Go to, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.
|
Verse Text
And the LORDH3068 saidH559, Behold, the peopleH5971 is oneH259, and they have all oneH259 languageH8193; and this they beginH2490 to doH6213: and now nothingH3808 H3605 will be restrainedH1219 from them, which they have imaginedH2161 to doH6213.
וַיֹּאמֶר יְהוָה הֵן עַם אֶחָד וְשָׂפָה אַחַת לְכֻלָּם וְזֶה הַחִלָּם לַעֲשֹׂות וְעַתָּה לֹא־יִבָּצֵר מֵהֶם כֹּל אֲשֶׁר יָזְמוּ לַעֲשֹׂות׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֣אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
יְהוָ֗ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
הֵ֣ן |
hen | H2005 | HTm | here! |
עַ֤ם |
'am | H5971 | HNcmsa | a people |
אֶחָד֙ |
'e.Chad | H259 | HAcmsa | one |
וְ/שָׂפָ֤ה |
ve./sa.Fah | H8193 | HC/Ncfsa | and/ a language |
אַחַת֙ |
'a.Chat | H259 | HAcfsa | one |
לְ/כֻלָּ֔/ם |
le./khu.La/m | H3605 | HR/Ncmsc/Sp3mp | (belongs) to/ all of/ them |
וְ/זֶ֖ה |
ve./Zeh | H2088 | HC/Pdxms | and/ this |
הַחִלָּ֣/ם |
ha.chi.La/m | H2490 | HVhc/Sp3mp | (is) beginning/ they |
לַ/עֲשׂ֑וֹת |
la./'a.Sot | H6213 | HR/Vqc | to/ do |
וְ/עַתָּה֙ |
ve./'a.Tah | H6258 | HC/D | and/ now |
לֹֽא |
lo'- | H3808 | HTn | not |
יִבָּצֵ֣ר |
yi.ba.Tzer | H1219 | HVNi3ms | it will be withheld |
מֵ/הֶ֔ם |
me./Hem | HR/Sp3mp | from (the)/ them | |
כֹּ֛ל |
kol | H3605 | HNcmsa | all |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | that |
יָזְמ֖וּ |
ya.ze.Mu | H2161 | HVqi3mp | they will plan |
לַֽ/עֲשֽׂוֹת |
La./'a.Sot | H6213 | HR/Vqc | to/ do |
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H1219 — בָּצַר (bâtsar, baw-tsar'): a primitive root; to clip off; specifically (as denominative from בָּצִיר); to gather grapes; also to be isolated (i.e. inaccessible by height or fortification); cut off, (de-) fenced, fortify, (grape) gather(-er), mighty things, restrain, strong, wall (up), withhold.
- H2161 — זָמַם (zâmam, zaw-mam'): a primitive root; to plan, usually in a bad sense; consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).
- H2490 — חָלַל (châlal, khaw-lal'): a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H8193 — שָׂפָה (sâphâh, saw-faw'): or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from סָפָה or שָׁפָה through the idea of termination (compare סוֹף); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Behold — Genesis 3:22, Judges 10:14, 1 Kings 18:27, Ecclesiastes 11:9
- imagined — Genesis 6:5, Genesis 8:21, Psalms 2:1-4, Luke 1:51
- the people — Genesis 9:19, Genesis 11:1, Acts 17:26
Reciprocal references (6): Genesis 19:9, Daniel 4:9, Habakkuk 2:13, John 1:10, Acts 2:3, Acts 14:18
Related Topics
- Thompson Chain: MIND, CARNAL-SPIRITUAL
- Torrey’s: LANGUAGE
- Nave’s: BABEL, BABYLON, CONFUSION, DISPERSION, LANGUAGE, MIRACLES, TONGUE, TOWER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Genesis 11
- Strong's H259 (Hebrew)
- Strong's H559 (Hebrew)
- Strong's H834 (Hebrew)
- Strong's H1219 (Hebrew)
- Strong's H2005 (Hebrew)
- Strong's H2088 (Hebrew)
- Strong's H2161 (Hebrew)
- Strong's H2490 (Hebrew)
- Strong's H3068 (Hebrew)
- Strong's H3605 (Hebrew)
- Strong's H3808 (Hebrew)
- Strong's H5971 (Hebrew)
- Strong's H6213 (Hebrew)
- Strong's H6258 (Hebrew)
- Strong's H8193 (Hebrew)