Bible/Genesis/3/22
Bible > Genesis > Chapter 3 > Verse 22
Genesis 3:22
| ← Genesis 3:21 | Genesis 3:22 (KJV) | Genesis 3:23 → |
|---|---|---|
Unto Adam also and to his wife did the LORD God make coats of skins, and clothed them.
|
And the LORD God said, Behold, the man is become as one of us, to know good and evil: and now, lest he put forth his hand, and take also of the tree of life, and eat, and live for ever:
|
Therefore the LORD God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from whence he was taken.
|
Verse Text
And the LORDH3068 GodH430 saidH559, BeholdH2005, the manH120 is become as oneH259 of us, to knowH3045 goodH2896 and evilH7451: and now, lest he put forthH7971 his handH3027, and takeH3947 also of the treeH6086 of lifeH2416, and eatH398, and liveH2425 for everH5769:
וַיֹּאמֶר ׀ יְהוָה אֱלֹהִים הֵן הָאָדָם הָיָה כְּאַחַד מִמֶּנּוּ לָדַעַת טֹוב וָרָע וְעַתָּה ׀ פֶּן־יִשְׁלַח יָדֹו וְלָקַח גַּם מֵעֵץ הַחַיִּים וְאָכַל וָחַי לְעֹלָם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֹּ֣אמֶר |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
יְהוָ֣ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֱלֹהִ֗ים |
'E.lo.Him | H430 | HNcmpa | God |
הֵ֤ן |
hen | H2005 | HTm | here! |
הָֽ/אָדָם֙ |
ha./'a.Dam | H120 | HTd/Ncmsa | the/ man |
הָיָה֙ |
ha.Yah | H1961 | HVqp3ms | he has become |
כְּ/אַחַ֣ד |
ke./'a.Chad | H259 | HR/Acmsc | like/ one |
מִמֶּ֔/נּוּ |
mi.Me./nu | H4480 | HR/Sp1cp | of/ us |
לָ/דַ֖עַת |
la./Da.'at | H3045 | HR/Vqc | by/ knowing |
ט֣וֹב |
Tov | H2896 | HAamsa | good |
וָ/רָ֑ע |
va./Ra' | H7451 | HC/Aamsa | and/ evil |
וְ/עַתָּ֣ה |
ve./'a.Tah | H6258 | HC/D | and/ therefore |
פֶּן |
pen- | H6435 | HC | lest |
יִשְׁלַ֣ח |
yish.Lach | H7971 | HVqi3ms | he should stretch out |
יָד֗/וֹ |
ya.D/o | H3027 | HNcbsc/Sp3ms | hand/ his |
וְ/לָקַח֙ |
ve./la.Kach | H3947 | HC/Vqq3ms | and/ he will take |
גַּ֚ם |
gam | H1571 | HTa | also |
מֵ/עֵ֣ץ |
me./'Etz | H6086 | HR/Ncmsc | from/ (the) tree of |
הַֽ/חַיִּ֔ים |
ha./chai.Yim | H2416 | HTd/Ncmpa | (the)/ life |
וְ/אָכַ֖ל |
ve./'a.Khal | H398 | HC/Vqq3ms | and/ he will eat |
וָ/חַ֥י |
va./Chai | H2425 | HC/Vqq3ms | and/ he will live |
לְ/עֹלָֽם |
le./'o.Lam | H5769 | HR/Ncmsa | for/ ever |
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H398 — אָכַל (ʼâkal, aw-kal'): a primitive root; to eat (literally or figuratively); [idiom] at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, [idiom] freely, [idiom] in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, [idiom] quite.
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H2005 — הֵן (hên, hane): a primitive particle; lo!; also (as expressing surprise) if; behold, if, lo, though.
- H2416 — חַי (chay, khah'-ee): from חָיָה; alive; hence, raw (flesh); fresh (plant, water, year), strong; also (as noun, especially in the feminine singular and masculine plural) life (or living thing), whether literally or figuratively; [phrase] age, alive, appetite, (wild) beast, company, congregation, life(-time), live(-ly), living (creature, thing), maintenance, [phrase] merry, multitude, [phrase] (be) old, quick, raw, running, springing, troop.
- H2425 — חָיַי (châyay, khaw-yah'-ee): a primitive root (compare חָיָה); to live; causatively to revive; live, save life.
- H2896 — טוֹב (ṭôwb, tobe): from טוֹב; good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun, both in the masculine and the feminine, the singular and the plural (good, a good or good thing, a good man or woman; the good, goods or good things, good men or women), also as an adverb (well); beautiful, best, better, bountiful, cheerful, at ease, [idiom] fair (word), (be in) favour, fine, glad, good (deed, -lier, -liest, -ly, -ness, -s), graciously, joyful, kindly, kindness, liketh (best), loving, merry, [idiom] most, pleasant, [phrase] pleaseth, pleasure, precious, prosperity, ready, sweet, wealth, welfare, (be) well(-favoured).
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H5769 — עוֹלָם (ʻôwlâm, o-lawm'): or עֹלָם; from עָלַם; properly, concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always; alway(-s), ancient (time), any more, continuance, eternal, (for, (n-)) ever(-lasting, -more, of old), lasting, long (time), (of) old (time), perpetual, at any time, (beginning of the) world ([phrase] without end). Compare נֶצַח, עַד.
- H6086 — עֵץ (ʻêts, ates): from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
- H7451 — רַע (raʻ, rah): from רָעַע; bad or (as noun) evil (natural or moral); adversity, affliction, bad, calamity, [phrase] displease(-ure), distress, evil((-favouredness), man, thing), [phrase] exceedingly, [idiom] great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), [phrase] mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, [phrase] not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
- H7971 — שָׁלַח (shâlach, shaw-lakh'): a primitive root; to send away, for, or out (in a great variety of applications); [idiom] any wise, appoint, bring (on the way), cast (away, out), conduct, [idiom] earnestly, forsake, give (up), grow long, lay, leave, let depart (down, go, loose), push away, put (away, forth, in, out), reach forth, send (away, forth, out), set, shoot (forth, out), sow, spread, stretch forth (out).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1571 — גַּם (gam, gam): by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H6258 — עַתָּה (ʻattâh, at-taw'): from עֵת; at this time, whether adverb, conjunction or expletive; henceforth, now, straightway, this time, whereas.
- H6435 — פֵּן (pên, pane): from פָּנָה; properly, removal; used only (in the construction) adverb as conjunction, lest; (lest) (peradventure), that...not.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- as one — Genesis 1:26, Genesis 3:5, Genesis 11:6-7, Isaiah 19:12-13, Isaiah 47:12-13, Jeremiah 22:23
- eat — Psalms 22:26, John 6:48-58
- tree — Genesis 2:9, Proverbs 3:18, Revelation 2:7, Revelation 22:2
Reciprocal references (4): Genesis 42:4, Proverbs 15:4, Isaiah 6:8, Romans 5:12
Related Topics
- Thompson Chain: KNOWLEDGE-IGNORANCE, TREE OF LIFE
- Nave’s: ADAM, BANISHMENT, KNOWLEDGE, LIFE, SIN, TREE, TRINITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
- Genesis 3
- Strong's H120 (Hebrew)
- Strong's H259 (Hebrew)
- Strong's H398 (Hebrew)
- Strong's H430 (Hebrew)
- Strong's H559 (Hebrew)
- Strong's H1571 (Hebrew)
- Strong's H1961 (Hebrew)
- Strong's H2005 (Hebrew)
- Strong's H2416 (Hebrew)
- Strong's H2425 (Hebrew)
- Strong's H2896 (Hebrew)
- Strong's H3027 (Hebrew)
- Strong's H3045 (Hebrew)
- Strong's H3068 (Hebrew)
- Strong's H3947 (Hebrew)
- Strong's H4480 (Hebrew)
- Strong's H5769 (Hebrew)
- Strong's H6086 (Hebrew)
- Strong's H6258 (Hebrew)
- Strong's H6435 (Hebrew)
- Strong's H7451 (Hebrew)
- Strong's H7971 (Hebrew)