Bible/Judges/10/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Judges > Chapter 10 > Verse 14

Judges 10:14


Judges 10:13 Judges 10:14 (KJV) Judges 10:15
Yet ye have forsaken me, and served other gods: wherefore I will deliver you no more.
Go and cry unto the gods which ye have chosen; let them deliver you in the time of your tribulation.
And the children of Israel said unto the LORD, We have sinned: do thou unto us whatsoever seemeth good unto thee; deliver us only, we pray thee, this day.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

GoH3212 and cryH2199 unto the godsH430 which ye have chosenH977; let themH1992 deliverH3467 you in the timeH6256 of your tribulationH6869.


Original Hebrew

לְכוּ וְזַעֲקוּ אֶל־הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר בְּחַרְתֶּם בָּם הֵמָּה יֹושִׁיעוּ לָכֶם בְּעֵת צָרַתְכֶם׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לְכ֗וּ
le.Khu H3212 HVqv2mp go
וְ/זַֽעֲקוּ֙
ve./za.'a.Ku H2199 HC/Vqv2mp and/ cry out
אֶל
'el- H413 HR to
הָ֣/אֱלֹהִ֔ים
ha./'E.lo.Him H430 HTd/Ncmpa the/ gods
אֲשֶׁ֥ר
'a.Sher H834 HTr which
בְּחַרְתֶּ֖ם
be.char.Tem H977 HVqp2mp you have chosen
בָּ֑/ם
Ba/m HR/Sp3mp (in) (the)/ them
הֵ֛מָּה
He.mah H1992 HPp3mp they
יוֹשִׁ֥יעוּ
yo.Shi.'u H3467 HVhi3mp let them deliver
לָ/כֶ֖ם
la./Khem HR/Sp2mp (to) (the)/ you
בְּ/עֵ֥ת
be./'Et H6256 HR/Ncbsc at/ (the) time of
צָרַתְ/כֶֽם
tza.rat./Khem H6869 HNcfsc/Sp2mp distress/ your
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
  • H977 — בָּחַר (bâchar, baw-khar'): a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select; acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
  • H1992 — הֵם (hêm, haym): or (prolonged) הֵמָּה; masculine plural from הֲלַךְ; they (only used when emphatic); it, like, [idiom] (how, so) many (soever, more as) they (be), (the) same, [idiom] so, [idiom] such, their, them, these, they, those, which, who, whom, withal, ye.
  • H2199 — זָעַק (zâʻaq, zaw-ak'): a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly; assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.
  • H3212 — יָלַךְ (yâlak, yaw-lak'): a primitive root (compare הָלַךְ); to walk (literally or figuratively); causatively, to carry (in various senses); [idiom] again, away, bear, bring, carry (away), come (away), depart, flow, [phrase] follow(-ing), get (away, hence, him), (cause to, made) go (away, -ing, -ne, one's way, out), grow, lead (forth), let down, march, prosper, [phrase] pursue, cause to run, spread, take away (-journey), vanish, (cause to) walk(-ing), wax, [idiom] be weak.
  • H3467 — יָשַׁע (yâshaʻ, yaw-shah'): a primitive root; properly, to be open, wide or free, i.e. (by implication) to be safe; causatively, to free or succor; [idiom] at all, avenging, defend, deliver(-er), help, preserve, rescue, be safe, bring (having) salvation, save(-iour), get victory.
  • H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
  • H6869 — צָרָה (tsârâh, tsaw-raw'): feminine of צַר; tightness (i.e. figuratively, trouble); transitively, a female rival:; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.

Lua error: Error: Table cross_refs not found..












Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJudgesJudges 10 › Verse 14