Bible/Luke/1/51

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Luke > Chapter 1 > Verse 51

Luke 1:51


Luke 1:50 Luke 1:51 (KJV) Luke 1:52
And his mercy [is] on them that fear him from generation to generation.
He hath shewed strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
He hath put down the mighty from [their] seats, and exalted them of low degree.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

He hath shewedG4160 strengthG2904 withG1722 hisG846 armG1023; he hath scatteredG1287 the proudG5244 in the imaginationG1271 of theirG846 heartsG2588.


Original Greek

ἐποίησε κράτος ἐν βραχίονι αὐτοῦ· διεσκόρπισεν ὑπερηφάνους διανοίᾳ καρδίας αὐτῶν.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
ἐποίησε
epoiēse G4160 V-AAI-3S He hath shewed
κράτος
kratos G2904 N-ASN strength
ἐν
en G1722 PREP with
βραχίονι
brachioni G1023 N-DSM arm
αὐτοῦ·
autou G846 P-GSM his
διεσκόρπισεν
dieskorpisen G1287 V-AAI-3S he hath scattered
ὑπερηφάνους
huperēphanous G5244 A-APM the proud
διανοίᾳ
dianoia G1271 N-DSF in the imagination
καρδίας
kardias G2588 N-GSF hearts
αὐτῶν.
autōn G846 P-GPM of their
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
  • G1023 — βραχίων (brachíōn, brakh-ee'-own): the arm, strength — properly, comparative of βραχύς, but apparently in the sense of (to wield); the arm, i.e. (figuratively) strength:--arm.
  • G1271 — διάνοια (diánoia, dee-an'-oy-ah): understanding, intellect, mind — from διά and νοῦς; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise:-- imagination, mind, understanding.
  • G1287 — διασκορπίζω (diaskorpízō, dee-as-kor-pid'-zo): I scatter, winnow, disperse, waste — from διά and σκορπίζω; to dissipate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander:--disperse, scatter (abroad), strew, waste.
  • G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
  • G2588 — καρδία (kardía, kar-dee'-ah): the heart, inner life, intention — prolonged from a primary (Latin cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle:--(+ broken-)heart(-ed).
  • G2904 — κράτος (krátos, krat'-os): dominion, strength, power — perhaps a primary word; vigor ("great") (literally or figuratively):--dominion, might(-ily), power, strength.
  • G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
  • G5244 — ὑπερήφανος (hyperḗphanos, hoop-er-ay'-fan-os): proud, arrogant — from ὑπέρ and φαίνω; appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty:--proud.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleLukeLuke 1 › Verse 51