Bible/Genesis/19/28

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 19 > Verse 28

Genesis 19:28


Genesis 19:27 Genesis 19:28 (KJV) Genesis 19:29
And Abraham gat up early in the morning to the place where he stood before the LORD:
And he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and, lo, the smoke of the country went up as the smoke of a furnace.
And it came to pass, when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in the which Lot dwelt.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And he lookedH8259 towardH6440 SodomH5467 and GomorrahH6017, and towardH6440 all the landH776 of the plainH3603, and beheldH7200, and, lo, the smokeH7008 of the countryH776 went upH5927 as the smokeH7008 of a furnaceH3536.


Original Hebrew

וַיַּשְׁקֵף עַל־פְּנֵי סְדֹם וַעֲמֹרָה וְעַל־כָּל־פְּנֵי אֶרֶץ הַכִּכָּר וַיַּרְא וְהִנֵּה עָלָה קִיטֹר הָאָרֶץ כְּקִיטֹר הַכִּבְשָׁן׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יַּשְׁקֵ֗ף
va/i.yash.Kef H8259 HC/Vhw3ms and/ he looked down
עַל
'al- H5921 HR on
פְּנֵ֤י
pe.Nei H6440 HNcbpc (the) face of
סְדֹם֙
se.Dom H5467 HNp Sodom
וַ/עֲמֹרָ֔ה
va./'a.mo.Rah H6017 HC/Np and/ Gomorrah
וְ/עַֽל
ve./'al- H5921 HC/R and/ on
כָּל
kol- H3605 HNcmsc all
פְּנֵ֖י
pe.Nei H6440 HNcbpc (the) face of
אֶ֣רֶץ
'E.retz H776 HNcbsc (the) land of
הַ/כִּכָּ֑ר
ha./ki.Kar H3603 HTd/Ncbsa the/ valley
וַ/יַּ֗רְא
va/i.Yar' H7200 HC/Vqw3ms and/ he saw
וְ/הִנֵּ֤ה
ve./hi.Neh H2009 HC/Tm and/ there!
עָלָה֙
'a.Lah H5927 HVqp3ms it went up
קִיטֹ֣ר
ki.Tor H7008 HNcmsc (the) smoke of
הָ/אָ֔רֶץ
ha./'A.retz H776 HTd/Ncbsa the/ land
כְּ/קִיטֹ֖ר
ke./ki.Tor H7008 HR/Ncmsc like/ (the) smoke of
הַ/כִּבְשָֽׁן
ha./kiv.Shan H3536 HTd/Ncmsa (the)/ furnace
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H3536 — כִּבְשָׁן (kibshân, kib-shawn'): from כָּבַשׁ; a smelting furnace (as reducing metals); furnace.
  • H3603 — כִּכָּר (kikkâr, kik-kawr'): from כָּרַר; a circle, i.e. (by implication) a circumjacent tract or region, especially the Ghor or valley of the Jordan; also a (round) loaf; also a talent (or large [round] coin); loaf, morsel, piece, plain, talent.
  • H5467 — סְדֹם (Çᵉdôm, sed-ome'): from an unused root meaning to scorch; burnt (i.e. volcanic or bituminous) district; Sedom, a place near the Dead Sea; Sodom.
  • H5927 — עָלָה (ʻâlâh, aw-law'): a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work.
  • H6017 — עֲמֹרָה (ʻĂmôrâh, am-o-raw'): from עָמַר; a (ruined) heap; Amorah, a place in Palestine; Gomorrah.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H7008 — קִיטוֹר (qîyṭôwr, kee-tore'): or קִיטֹר; from קָטַר; a fume, i.e. cloud; smoke, vapour.
  • H7200 — רָאָה (râʼâh, raw-aw'): a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.
  • H8259 — שָׁקַף (shâqaph, shaw-kaf'): a primitive root; properly, to lean out (of a window), i.e. (by implication) peep or gaze (passively, be a spectacle); appear, look (down, forth, out).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 19 › Verse 28