Bible/Genesis/23/17
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Genesis > Chapter 23 > Verse 17
Genesis 23:17[edit | edit source]
| ← Genesis 23:16 | Genesis 23:17 (KJV) | Genesis 23:18 → |
|---|---|---|
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
|
And the field of Ephron, which [was] in Machpelah, which [was] before Mamre, the field, and the cave which [was] therein, and all the trees that [were] in the field, that [were] in all the borders round about, were made sure
|
Unto Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all that went in at the gate of his city.
|
Verse Text[edit | edit source]
KJV with Strong's Numbers[edit | edit source]
And the fieldH7704 of EphronH6085, which was in MachpelahH4375, which was beforeH6440 MamreH4471, the fieldH7704, and the caveH4631 which was therein, and all the treesH6086 that were in the fieldH7704, that were in all the bordersH1366 round aboutH5439, were made sureH6965
Original Hebrew[edit | edit source]
וַיָּקָם ׀ שְׂדֵה עֶפְרֹון אֲשֶׁר בַּמַּכְפֵּלָה אֲשֶׁר לִפְנֵי מַמְרֵא הַשָּׂדֶה וְהַמְּעָרָה אֲשֶׁר־בֹּו וְכָל־הָעֵץ אֲשֶׁר בַּשָּׂדֶה אֲשֶׁר בְּכָל־גְּבֻלֹו סָבִיב׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יָּ֣קָם |
va/i.Ya.kom | H6965 | HC/Vqw3ms | and/ it was confirmed |
שְׂדֵ֣ה |
se.Deh | H7704 | HNcmsc | (the) field of |
עֶפְר֗וֹן |
ef.Ron | H6085 | HNp | Ephron |
אֲשֶׁר֙ |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
בַּ/מַּכְפֵּלָ֔ה |
ba./makh.pe.Lah | H4375 | HRd/Np | (was) in (the)/ Machpelah |
אֲשֶׁ֖ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
לִ/פְנֵ֣י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (was) (to)/ before |
מַמְרֵ֑א |
mam.Re' | H4471 | HNp | Mamre |
הַ/שָּׂדֶה֙ |
ha./sa.Deh | H7704 | HTd/Ncmsa | the/ field |
וְ/הַ/מְּעָרָ֣ה |
ve./ha./me.'a.Rah | H4631 | HC/Td/Ncfsa | and/ the/ cave |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
בּ֔/וֹ |
b/o | HR/Sp3ms | (was) in (the)/ it | |
וְ/כָל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ every |
הָ/עֵץ֙ |
ha./'Etz | H6086 | HTd/Ncmsa | (the)/ tree |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
בַּ/שָּׂדֶ֔ה |
ba./sa.Deh | H7704 | HRd/Ncmsa | (was) in the/ field |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
בְּ/כָל |
be./khol | H3605 | HR/Ncmsc | (was) in/ all |
גְּבֻל֖/וֹ |
ge.vu.L/o | H1366 | HNcmsc/Sp3ms | border/ its |
סָבִֽיב |
sa.Viv | H5439 | HNcbsa | round about |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References[edit | edit source]
- H1366 — גְּבוּל (gᵉbûwl, gheb-ool'): or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
- H4375 — מַכְפֵּלָה (Makpêlâh, mak-pay-law'): from כָּפַל; a fold; Makpelah, a place in Palestine; Machpelah.
- H4471 — מַמְרֵא (Mamrêʼ, mam-ray'): from מָרָא(in the sense of vigor); lusty; Mamre, an Amorite; Mamre.
- H4631 — מְעָרָה (mᵉʻârâh, meh-aw-raw'): from עוּר; a cavern (as dark); cave, den, hole.
- H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
- H6085 — עֶפְרוֹן (ʻEphrôwn, ef-rone'): from the same as עֵפֶר; fawn-like; Ephron, the name of a Canaanite and of two places in Palestine; Ephron, Ephrain (from the margin).
- H6086 — עֵץ (ʻêts, ates): from עָצָה; a tree (from its firmness); hence, wood (plural sticks); [phrase] carpenter, gallows, helve, [phrase] pine, plank, staff, stalk, stick, stock, timber, tree, wood.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6965 — קוּם (qûwm, koom): a primitive root; to rise (in various applications, literal, figurative, intensive and causative); abide, accomplish, [idiom] be clearer, confirm, continue, decree, [idiom] be dim, endure, [idiom] enemy, enjoin, get up, make good, help, hold, (help to) lift up (again), make, [idiom] but newly, ordain, perform, pitch, raise (up), rear (up), remain, (a-) rise (up) (again, against), rouse up, set (up), (e-) stablish, (make to) stand (up), stir up, strengthen, succeed, (as-, make) sure(-ly), (be) up(-hold, -rising).
- H7704 — שָׂדֶה (sâdeh, saw-deh'): or שָׂדַי; from an unused root meaning to spread out; a field (as flat); country, field, ground, land, soil, [idiom] wild.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet