Bible/Genesis/37/3

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Genesis > Chapter 37 > Verse 3

Genesis 37:3


Genesis 37:2 Genesis 37:3 (KJV) Genesis 37:4
These [are] the generations of Jacob. Joseph, [being] seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad [was] with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.
Now Israel loved Joseph more than all his children, because he [was] the son of his old age: and he made him a coat of [many] colours.
And when his brethren saw that their father loved him more than all his brethren, they hated him, and could not speak peaceably unto him.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Now IsraelH3478 lovedH157 JosephH3130 more than all his childrenH1121, because he was the sonH1121 of his old ageH2208: and he madeH6213 him a coatH3801 of many coloursH6446.


Original Hebrew

וְיִשְׂרָאֵל אָהַב אֶת־יֹוסֵף מִכָּל־בָּנָיו כִּי־בֶן־זְקֻנִים הוּא לֹו וְעָשָׂה לֹו כְּתֹנֶת פַּסִּים׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/יִשְׂרָאֵ֗ל
ve./Yis.ra.'El H3478 HC/Np and/ Israel
אָהַ֤ב
'a.Hav H157 HVqp3ms he loved
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
יוֹסֵף֙
yo.Sef H3130 HNp Joseph
מִ/כָּל
mi./kol H3605 HR/Ncmsc more than/ all
בָּנָ֔י/ו
ba.Na/v H1121 HNcmpc/Sp3ms sons/ his
כִּֽי
ki- H3588 HC for
בֶן
ven- H1121 HNcmsc (was) a son of
זְקֻנִ֥ים
ze.ku.Nim H2208 HNcmpa old age(s)
ה֖וּא
hu' H1931 HPp3ms he
ל֑/וֹ
l/o HR/Sp3ms for (the)/ him
וְ/עָ֥שָׂה
ve./'A.sah H6213 HC/Vqp3ms and/ he made
ל֖/וֹ
l/o HR/Sp3ms for (the)/ him
כְּתֹ֥נֶת
ke.To.net H3801 HNcfsc a long garment of
פַּסִּֽים
pa.Sim H6446 HNcmpa palms and soles
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H157 — אָהַב (ʼâhab, aw-hab'): or אָהֵב ; a primitive root; to have affection for (sexually or otherwise); (be-) love(-d, -ly, -r), like, friend.
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H2208 — זָקֻן (zâqun, zaw-koon'): lemma זָקֻ missing final nun, corrected to זָקֻן; properly, passive participle of זָקֵן (used only in the plural as a noun); old age; old age.
  • H3130 — יוֹסֵף (Yôwçêph, yo-safe'): future of יָסַף; let him add (or perhaps simply active participle adding); Joseph, the name of seven Israelites; Joseph. Compare יְהוֹסֵף.
  • H3478 — יִשְׂרָאֵל (Yisrâʼêl, yis-raw-ale'): from שָׂרָה and אֵל; he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity; Israel.
  • H3801 — כְּתֹנֶת (kᵉthôneth, keth-o'-neth): or כֻּתֹּנֶת; from an unused root meaning to cover (compare כָּתֵף); a shirt; coat, garment, robe.
  • H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
  • H6446 — פַּס (paç, pas): from פָּסַס; properly, the palm (of the hand) or sole (of the foot) (compare פַּס); by implication (plural); a long and sleeved tunic (perhaps simply a wide one; from the original sense of the root, i.e. of many breadths); (divers) colours.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (5): Genesis 33:2, Genesis 37:31, 2 Kings 4:20, Proverbs 18:19, Mark 12:6

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleGenesisGenesis 37 › Verse 3