Bible/Isaiah/7/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 7 > Verse 14

Isaiah 7:14


Isaiah 7:13 Isaiah 7:14 (KJV) Isaiah 7:15
And he said, Hear ye now, O house of David; [Is it] a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also?
Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.
Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Therefore the LordH136 himself shall giveH5414 you a signH226; Behold, a virginH5959 shall conceiveH2030, and bearH3205 a sonH1121, and shall callH7121 his nameH8034 ImmanuelH6005 H410.


Original Hebrew

לָכֵן יִתֵּן אֲדֹנָי הוּא לָכֶם אֹות הִנֵּה הָעַלְמָה הָרָה וְיֹלֶדֶת בֵּן וְקָרָאת שְׁמֹו עִמָּנוּ אֵל׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
לָ֠/כֵן
La./khen H3651 HR/D (to)/ therefore
יִתֵּ֨ן
yi.Ten H5414 HVqi3ms he will give
אֲדֹנָ֥/י
'a.do.Nai H136 HNcmpc/Sp1cs (the) Lord
ה֛וּא
hu' H1931 HPp3ms he
לָ/כֶ֖ם
la./Khem HR/Sp2mp to/ you
א֑וֹת
'ot H226 HNcbsa a sign
הִנֵּ֣ה
hi.Neh H2009 HTm there!
הָ/עַלְמָ֗ה
ha./'al.Mah H5959 HTd/Ncfsa the/ young woman
הָרָה֙
ha.Rah H2030 HAafsa (will be) pregnant
וְ/יֹלֶ֣דֶת
ve./yo.Le.det H3205 HC/Vqrfsa and/ (will) bear
בֵּ֔ן
Ben H1121 HNcmsa a son
וְ/קָרָ֥את
ve./ka.Rat H7121 HC/Vqq3fs and/ she will call
שְׁמ֖/וֹ
she.M/o H8034 HNcmsc/Sp3ms name/ his
עִמָּ֥נוּ
'i.Ma.nu H6005 HNp Immanu-
אֵֽל
'El H6005 HNp -el
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
  • H226 — אוֹת (ʼôwth, oth): probably from אוּת (in the sense of appearing); a signal (literally or figuratively), as aflag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc.; mark, miracle, (en-) sign, token.
  • H410 — אֵל (ʼêl, ale): shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
  • H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
  • H2030 — הָרֶה (hâreh, haw-reh'): or הָרִי; (Hosea 14:1), from הָרָה; pregnant; (be, woman) with child, conceive, [idiom] great.
  • H3205 — יָלַד (yâlad, yaw-lad'): a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5959 — עַלְמָה (ʻalmâh, al-maw'): feminine of עֶלֶם; a lass (as veiled or private); damsel, maid, virgin.
  • H6005 — עִמָּנוּאֵל (ʻImmânûwʼêl, im-maw-noo-ale'): from עִם and with a pronominal suffix inserted; with us (is) God; Immanuel, a type name of Isaiah's son; Immanuel.
  • H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
  • H8034 — שֵׁם (shêm, shame): a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare שָׁמַיִם); an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
  • H2009 — הִנֵּה (hinnêh, hin-nay'): prolongation for הֵן; lo!; behold, lo, see.
  • H3651 — כֵּן (kên, kane): from כּוּן; properly, set upright; hence (figuratively as adjective) just; but usually (as adverb or conjunction) rightly or so (in various applications to manner, time and relation; often with other particles); [phrase] after that (this, -ward, -wards), as... as, [phrase] (for-) asmuch as yet, [phrase] be (for which) cause, [phrase] following, howbeit, in (the) like (manner, -wise), [idiom] the more, right, (even) so, state, straightway, such (thing), surely, [phrase] there (where) -fore, this, thus, true, well, [idiom] you.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (59): Genesis 28:15, Exodus 3:12, Exodus 3:13, Exodus 23:21, Exodus 33:19, Leviticus 4:28, Deuteronomy 20:1, Joshua 3:10, Judges 1:19, 1 Samuel 10:7, 2 Samuel 23:5, 1 Kings 11:39, 2 Kings 8:19, 2 Kings 16:5, 2 Kings 20:8, Psalms 22:9, Psalms 72:17, Proverbs 30:4, Isaiah 8:3, Isaiah 8:10, Isaiah 12:2, Isaiah 32:2, Isaiah 37:30, Isaiah 38:5, Jeremiah 15:20, Jeremiah 23:6, Jeremiah 33:14, Hosea 1:4, Hosea 1:7, Micah 5:5, Zechariah 12:8, Malachi 3:1, Matthew 11:3, Matthew 12:42, Matthew 22:42, Luke 1:27, Luke 1:31, Luke 2:7, Luke 7:19, Luke 20:44, Luke 24:27, Luke 24:44, John 1:45, John 19:5, John 20:28, Acts 2:30, Acts 10:36, Acts 13:32, Acts 26:6, 2 Corinthians 1:20, Galatians 4:4, Colossians 2:9, 1 Timothy 2:15, Hebrews 1:8, Hebrews 2:9, Hebrews 2:14, Hebrews 10:5, James 2:7, Revelation 12:5

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 7 › Verse 14