Bible/1 Samuel/1/19
Bible > 1 Samuel > Chapter 1 > Verse 19
1 Samuel 1:19
| ← 1 Samuel 1:18 | 1 Samuel 1:19 (KJV) | 1 Samuel 1:20 → |
|---|---|---|
And she said, Let thine handmaid find grace in thy sight. So the woman went her way, and did eat, and her countenance was no more [sad].
|
And they rose up in the morning early, and worshipped before the LORD, and returned, and came to their house to Ramah: and Elkanah knew Hannah his wife; and the LORD remembered her.
|
Wherefore it came to pass, when the time was come about after Hannah had conceived, that she bare a son, and called his name Samuel, [saying], Because I have asked him of the LORD.
|
Verse Text
And they rose upH7925 in the morningH1242 earlyH7925, and worshippedH7812 beforeH6440 the LORDH3068, and returnedH7725, and cameH935 to their houseH1004 to RamahH7414: and ElkanahH511 knewH3045 HannahH2584 his wifeH802; and the LORDH3068 rememberedH2142 her.
וַיַּשְׁכִּמוּ בַבֹּקֶר וַיִּשְׁתַּחֲווּ לִפְנֵי יְהוָה וַיָּשֻׁבוּ וַיָּבֹאוּ אֶל־בֵּיתָם הָרָמָתָה וַיֵּדַע אֶלְקָנָה אֶת־חַנָּה אִשְׁתֹּו וַיִּזְכְּרֶהָ יְהוָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּשְׁכִּ֣מוּ |
va/i.yash.Ki.mu | H7925 | HC/Vhw3mp | and/ they rose early |
בַ/בֹּ֗קֶר |
va./Bo.ker | H1242 | HRd/Ncmsa | in the/ morning |
וַ/יִּֽשְׁתַּחֲווּ֙ |
va/i.yish.ta.cha.Vu | H7812 | HC/Vtw3mp | and/ they bowed down |
לִ/פְנֵ֣י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
יְהוָ֔ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וַ/יָּשֻׁ֛בוּ |
va/i.ya.Shu.vu | H7725 | HC/Vqw3mp | and/ they returned |
וַ/יָּבֹ֥אוּ |
va/i.ya.Vo.'u | H935 | HC/Vqw3mp | and/ they went |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
בֵּיתָ֖/ם |
bei.Ta/m | H1004 | HNcmsc/Sp3mp | house/ their |
הָ/רָמָ֑תָ/ה |
ha./ra.Ma.ta/h | H7414 | HTd/Np/Sd | (the)/ Ramah/ towards |
וַ/יֵּ֤דַע |
va/i.Ye.da' | H3045 | HC/Vqw3ms | and/ he knew |
אֶלְקָנָה֙ |
'el.ka.Nah | H511 | HNp | Elkanah |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
חַנָּ֣ה |
cha.Nah | H2584 | HNp | Hannah |
אִשְׁתּ֔/וֹ |
'ish.T/o | H802 | HNcfsc/Sp3ms | wife/ his |
וַ/יִּֽזְכְּרֶ֖/הָ |
va/i.yiz.ke.Re./ha | H2142 | HC/Vqw3ms/Sp3fs | and/ he remembered/ her |
יְהוָֽה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
- H511 — אֶלְקָנָה (ʼElqânâh, el-kaw-naw'): from אֵל and קָנָה; God has obtained; Elkanah, the name of several Israelites; Elkanah.
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1242 — בֹּקֶר (bôqer, bo'-ker): from בָּקַר; properly, dawn (as the break of day); generally, morning; ([phrase]) day, early, morning, morrow.
- H2142 — זָכַר (zâkar, zaw-kar'): a primitive root; also as denominative from זָכָר; properly, to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention; to be male; [idiom] burn (incense), [idiom] earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, [idiom] still, think on, [idiom] well.
- H2584 — חַנָּה (Channâh, khan-naw'): from חָנַן; favored; Channah, an Israelitess; Hannah.
- H3045 — יָדַע (yâdaʻ, yaw-dah'): a primitive root; to know (properly, to ascertain by seeing); used in a great variety of senses, figuratively, literally, euphemistically and inferentially (including observation, care, recognition; and causatively, instruction, designation, punishment, etc.); acknowledge, acquaintance(-ted with), advise, answer, appoint, assuredly, be aware, (un-) awares, can(-not), certainly, comprehend, consider, [idiom] could they, cunning, declare, be diligent, (can, cause to) discern, discover, endued with, familiar friend, famous, feel, can have, be (ig-) norant, instruct, kinsfolk, kinsman, (cause to let, make) know, (come to give, have, take) knowledge, have (knowledge), (be, make, make to be, make self) known, [phrase] be learned, [phrase] lie by man, mark, perceive, privy to, [idiom] prognosticator, regard, have respect, skilful, shew, can (man of) skill, be sure, of a surety, teach, (can) tell, understand, have (understanding), [idiom] will be, wist, wit, wot.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7414 — רָמָה (Râmâh, raw-maw'): the same as רָמָה; Ramah, the name of four places in Palestine; Ramah.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H7812 — שָׁחָה (shâchâh, shaw-khaw'): a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
- H7925 — שָׁכַם (shâkam, shaw-kam'): a primitive root; properly, to incline (the shoulder to a burden); but used only as denominative from שְׁכֶם; literally, to load up (on the back of man or beast), i.e. to start early in the morning; (arise, be up, get (oneself) up, rise up) early (betimes), morning.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and the Lord — Genesis 8:1, Genesis 21:1, Genesis 30:22, 1 Samuel 1:11, Psalms 25:7, Psalms 136:23, Luke 23:42
- knew — Genesis 4:1
- they rose — 1 Samuel 9:26, Psalms 5:3, Psalms 55:17, Psalms 119:147, Mark 1:35
Reciprocal references (8): Genesis 45:5, Judges 4:5, 1 Samuel 2:21, 1 Samuel 7:17, 2 Kings 4:17, 1 Chronicles 6:27, Psalms 127:3, Luke 1:25
Related Topics
- Thompson Chain: DEVOTIONAL LIFE
- Nave’s: BARRENNESS, CHILDREN, CONCEPTION, ELKANAH, HANNAH, PRAYER, RAMAH, RISING, SAMUEL
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet