Bible/Hebrews/1/7
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Hebrews > Chapter 1 > Verse 7
Hebrews 1:7
| ← Hebrews 1:6 | Hebrews 1:7 (KJV) | Hebrews 1:8 → |
|---|---|---|
And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.
|
And of the angels he saith, Who maketh his angels spirits, and his ministers a flame of fire.
|
But unto the Son [he saith], Thy throne, O God, [is] for ever and ever: a sceptre of righteousness [is] the sceptre of thy kingdom.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
AndG2532 ofG4314 G3303 the angelsG32 he saithG3004, Who makethG4160 hisG846 angelsG32 spiritsG4151, andG2532 hisG846 ministersG3011 a flameG5395 of fireG4442.
Original Greek
καὶ πρὸς μὲν τοὺς ἀγγέλους λέγει, Ὁ ποιῶν τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ πνεύματα, καὶ τοὺς λειτουργοὺς αὐτοῦ πυρὸς φλόγα·
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | And |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | of |
μὲν |
men | G3303 | PRT | |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | the |
ἀγγέλους |
angelous | G32 | N-APM | angels |
λέγει, |
legei | G3004 | V-PAI-3S | he saith |
Ὁ |
Ho | G3588 | T-NSM | * |
ποιῶν |
poiōn | G4160 | V-PAP-NSM | Who maketh |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
ἀγγέλους |
angelous | G32 | N-APM | angels |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
πνεύματα, |
pneumata | G4151 | N-APN | spirits |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
τοὺς |
tous | G3588 | T-APM | * |
λειτουργοὺς |
leitourgous | G3011 | N-APM | ministers |
αὐτοῦ |
autou | G846 | P-GSM | his |
πυρὸς |
puros | G4442 | N-GSN | of fire |
φλόγα· |
phloga | G5395 | N-ASF | a flame |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G32 — ἄγγελος (ángelos, ang'-el-os): an angel, messenger — from (probably derived from ἄγω; compare ἀγέλη) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor:--angel, messenger.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3011 — λειτουργός (leitourgós, li-toorg-os'): a minister, servant — from a derivative of λαός and ἔργον; a public servant, i.e. a functionary in the Temple or Gospel, or (genitive case) a worshipper (of God) or benefactor (of man):--minister(-ed).
- G3303 — μέν (mén, men): truly, indeed — a primary particle; properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with δέ (this one, the former, etc.):--even, indeed, so, some, truly, verily. Often compounded with other particles in an intensive or asseverative sense.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
- G4160 — ποιέω (poiéō, poy-eh'-o): I do, make — apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct):--abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare πράσσω.
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4442 — πῦρ (pŷr, poor): fire, trials — a primary word; "fire" (literally or figuratively, specially, lightning):--fiery, fire.
- G5395 — φλόξ (phlóx, flox): a flame — from a primary (to "flash" or "flame"); a blaze:--flame(-ing).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Who — 2 Kings 2:11, 2 Kings 6:17, Psalms 104:4, Isaiah 6:2, Ezekiel 1:13-14, Daniel 7:10, Zechariah 6:5, Hebrews 1:14
Reciprocal references (8): Genesis 3:24, 1 Kings 22:19, Job 4:15, Psalms 103:21, Isaiah 6:6, Daniel 9:21, Amos 7:4, Matthew 13:41
Related Topics
- Torrey’s: ANGELS
- Nave’s: ANGEL (a spirit), QUOTATIONS AND ALLUSIONS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet