Bible/Isaiah/34/16
Bible > Isaiah > Chapter 34 > Verse 16
Isaiah 34:16
| ← Isaiah 34:15 | Isaiah 34:16 (KJV) | Isaiah 34:17 → |
|---|---|---|
There shall the great owl make her nest, and lay, and hatch, and gather under her shadow: there shall the vultures also be gathered, every one with her mate.
|
Seek ye out of the book of the LORD, and read: no one of these shall fail, none shall want her mate: for my mouth it hath commanded, and his spirit it hath gathered them.
|
And he hath cast the lot for them, and his hand hath divided it unto them by line: they shall possess it for ever, from generation to generation shall they dwell therein.
|
Verse Text
Seek ye outH1875 of the bookH5612 of the LORDH3068, and readH7121: no oneH259 of theseH2007 shall failH5737, noneH802 shall wantH6485 her mateH7468: for my mouthH6310 it hath commandedH6680, and his spiritH7307 it hath gatheredH6908 them.
דִּרְשׁוּ מֵעַל־סֵפֶר יְהוָה וּקְרָאוּ אַחַת מֵהֵנָּה לֹא נֶעְדָּרָה אִשָּׁה רְעוּתָהּ לֹא פָקָדוּ כִּי־פִי הוּא צִוָּה וְרוּחֹו הוּא קִבְּצָן׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
דִּרְשׁ֨וּ |
dir.Shu | H1875 | HVqv2mp | seek |
מֵֽ/עַל |
me./'al- | H5921 | HR/R | from/ on |
סֵ֤פֶר |
Se.fer | H5612 | HNcmsc | (the) scroll of |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וּֽ/קְרָ֔אוּ |
u./ke.Ra.'u | H7121 | HC/Vqv2mp | and/ read |
אַחַ֤ת |
'a.Chat | H259 | HAcfsa | one |
מֵ/הֵ֨נָּה֙ |
me./He.nah | H2007 | HR/Pp3fp | of/ them |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
נֶעְדָּ֔רָה |
ne'.Da.rah | H5737 | HVNp3fs | it will be missing |
אִשָּׁ֥ה |
'i.Shah | H802 | HNcfsa | each |
רְעוּתָ֖/הּ |
re.'u.Ta/h | H7468 | HNcfsc/Sp3fs | companion/ its |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
פָקָ֑דוּ |
fa.Ka.du | H6485 | HVqp3cp | they will miss |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
פִ/י֙ |
f/i | H6310 | HNcmsc/Sp1cs | mouth/ my |
ה֣וּא |
hu' | H1931 | HPp3ms | it |
צִוָּ֔ה |
tzi.Vah | H6680 | HVpp3ms | it has commanded |
וְ/רוּח֖/וֹ |
ve./ru.Ch/o | H7307 | HC/Ncbsc/Sp3ms | and/ spirit/ his |
ה֥וּא |
hu' | H1931 | HPp3ms | it |
קִבְּצָֽ/ן |
ki.be.Tza/n | H6908 | HVpp3ms/Sn | it will gather/ them |
- H259 — אֶחָד (ʼechâd, ekh-awd'): a numeral from אָחַד; properly, united, i.e. one; or (as an ordinal) first; a, alike, alone, altogether, and, any(-thing), apiece, a certain, (dai-) ly, each (one), [phrase] eleven, every, few, first, [phrase] highway, a man, once, one, only, other, some, together,
- H802 — אִשָּׁה (ʼishshâh, ish-shaw'): feminine of אִישׁ or אֱנוֹשׁ; irregular plural, נָשִׁים;(used in the same wide sense as אֱנוֹשׁ); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English.
- H1875 — דָּרַשׁ (dârash, daw-rash'): a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely.
- H2007 — הֵנָּה (hênnâh, hane'-naw): prolongation for הֵן; themselves (often used emphatic for the copula, also in indirect relation); [idiom] in, [idiom] such (and such things), their, (into) them, thence, therein, these, they (had), on this side, whose, wherein.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H5612 — סֵפֶר (çêpher, say'-fer): or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (אֲבֵדָה)), from סָפַר; properly, writing (the art or a document); by implication, a book; bill, book, evidence, [idiom] learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.
- H5737 — עֲדַר (ʻădar, aw-dar'): a primitive root; to arrange as a battle, a vineyard (to hoe); hence, to muster and so to miss (or find wanting); dig, fail, keep (rank), lack.
- H6310 — פֶּה (peh, peh): from פָּאָה; the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to; accord(-ing as, -ing to), after, appointment, assent, collar, command(-ment), [idiom] eat, edge, end, entry, [phrase] file, hole, [idiom] in, mind, mouth, part, portion, [idiom] (should) say(-ing), sentence, skirt, sound, speech, [idiom] spoken, talk, tenor, [idiom] to, [phrase] two-edged, wish, word.
- H6485 — פָּקַד (pâqad, paw-kad'): a primitive root; to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.; appoint, [idiom] at all, avenge, bestow, (appoint to have the, give a) charge, commit, count, deliver to keep, be empty, enjoin, go see, hurt, do judgment, lack, lay up, look, make, [idiom] by any means, miss, number, officer, (make) overseer, have (the) oversight, punish, reckon, (call to) remember(-brance), set (over), sum, [idiom] surely, visit, want.
- H6680 — צָוָה (tsâvâh, tsaw-vaw'): a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-) bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
- H6908 — קָבַץ (qâbats, kaw-bats'): a primitive root; to grasp, i.e. collect; assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up.
- H7121 — קָרָא (qârâʼ, kaw-raw'): a primitive root (rather identical with קָרָא through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications); bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
- H7468 — רְעוּת (rᵉʻûwth, reh-ooth'): from רָעָה in the sense of רֵעַ; a female associate; generally an additional one; [phrase] another, mate, neighbour.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- my mouth — Genesis 6:17, Psalms 33:6, Psalms 33:9
- Seek — Deuteronomy 31:21, Joshua 1:8, Proverbs 23:12, Isaiah 30:8, Daniel 10:21, Amos 3:7, Malachi 3:16, Matthew 5:18, Luke 21:33, John 5:39, John 10:35, 2 Peter 1:19
Reciprocal references (5): 1 Chronicles 28:8, Nehemiah 13:1, Luke 16:29, Acts 17:11, Revelation 5:1
Related Topics
- Thompson Chain: BIBLE, THE; THE WORD OF GOD
- Nave’s: WORD OF GOD
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet