Bible/Amos/3/7
Bible > Amos > Chapter 3 > Verse 7
Amos 3:7
| ← Amos 3:6 | Amos 3:7 (KJV) | Amos 3:8 → |
|---|---|---|
Shall a trumpet be blown in the city, and the people not be afraid? shall there be evil in a city, and the LORD hath not done [it]?
|
Surely the Lord GOD will do nothing, but he revealeth his secret unto his servants the prophets.
|
The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy?
|
Verse Text
Surely the LordH136 GODH3069 will doH6213 nothingH1697, but he revealethH1540 his secretH5475 unto his servantsH5650 the prophetsH5030.
כִּי לֹא יַעֲשֶׂה אֲדֹנָי יְהוִה דָּבָר כִּי אִם־גָּלָה סֹודֹו אֶל־עֲבָדָיו הַנְּבִיאִים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֣י |
ki | H3588 | HC | for |
לֹ֧א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יַעֲשֶׂ֛ה |
ya.'a.Seh | H6213 | HVqi3ms | he does |
אֲדֹנָ֥/י |
'a.do.Nai | H136 | HNcmpc/Sp1cs | (the) Lord |
יְהוִ֖ה |
Yah.weh | H3069 | HNp | Yahweh |
דָּבָ֑ר |
da.Var | H1697 | HNcmsa | anything |
כִּ֚י |
ki | H3588 | HC | that |
אִם |
'im- | H518 | HC | except |
גָּלָ֣ה |
ga.Lah | H1540 | HVqp3ms | he has revealed |
סוֹד֔/וֹ |
so.D/o | H5475 | HNcmsc/Sp3ms | secret counsel/ his |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
עֲבָדָ֖י/ו |
'a.va.Da/v | H5650 | HNcmpc/Sp3ms | servants/ his |
הַ/נְּבִיאִֽים |
ha./ne.vi.'Im | H5030 | HTd/Ncmpa | the/ prophets |
- H136 — אֲדֹנָי (ʼĂdônây, ad-o-noy'): an emphatic form of אָדוֹן; the Lord (used as a proper name of God only); (my) Lord.
- H1540 — גָּלָה (gâlâh, gaw-law'): a primitive root; to denude (especially in a disgraceful sense); by implication, to exile (captives being usually stripped); figuratively, to reveal; [phrase] advertise, appear, bewray, bring, (carry, lead, go) captive (into captivity), depart, disclose, discover, exile, be gone, open, [idiom] plainly, publish, remove, reveal, [idiom] shamelessly, shew, [idiom] surely, tell, uncover.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H3069 — יְהֹוִה (Yᵉhôvih, yeh-ho-vee'): a variation of יְהֹוָה (used after אֲדֹנָי, and pronounced by Jews as אֱלֹהִים, in order to prevent the repetition of the same sound, since they elsewhere pronounce יְהֹוָה as אֲדֹנָי); {YHWH}; God.
- H5030 — נָבִיא (nâbîyʼ, naw-bee'): from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
- H5475 — סוֹד (çôwd, sode): from יָסַד; a session, i.e. company of persons (in close deliberation); by implication, intimacy, consultation, a secret; assembly, consel, inward, secret (counsel).
- H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but — Genesis 6:13, Genesis 18:17, 1 Kings 22:19-23, 2 Kings 3:17-20, 2 Kings 6:12, 2 Kings 22:13, 2 Kings 22:20, Psalms 25:14, Daniel 9:22-27, Daniel 10:21, Daniel 11:2, John 15:15, Revelation 1:1, Revelation 1:19, Revelation 4:1, Revelation 6:1, Revelation 20:15
Reciprocal references (42): Genesis 37:5, Genesis 40:8, Genesis 41:25, Genesis 49:1, Leviticus 15:1, Deuteronomy 29:29, 1 Samuel 3:11, 1 Samuel 3:21, 1 Samuel 9:15, 2 Samuel 7:4, 1 Kings 14:5, 2 Kings 3:11, 2 Kings 4:27, 2 Kings 6:9, 2 Kings 8:10, 1 Chronicles 17:3, Job 15:8, Isaiah 5:9, Isaiah 22:14, Isaiah 34:16, Jeremiah 1:10, Jeremiah 23:18, Jeremiah 24:1, Jeremiah 26:5, Jeremiah 33:3, Ezekiel 9:1, Ezekiel 14:2, Ezekiel 29:21, Daniel 2:19, Daniel 2:23, Daniel 2:47, Daniel 4:18, Daniel 7:1, Hosea 5:9, Amos 1:2, Amos 6:11, Matthew 13:35, Luke 2:26, Acts 27:10, Romans 16:25, 1 Corinthians 2:10, 1 Peter 1:12
Related Topics
- Thompson Chain: LEADERS, RELIGIOUS, MYSTERIES-REVELATIONS
- Torrey’s: PROPHETS
- Nave’s: MYSTERIES, PROPHETS, SECRET
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet