Bible/Psalms/35/27

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Psalms > Chapter 35 > Verse 27

Psalms 35:27


Psalms 35:26 Psalms 35:27 (KJV) Psalms 35:28
Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify [themselves] against me.
Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.
And my tongue shall speak of thy righteousness [and] of thy praise all the day long.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Let them shout for joyH7442, and be gladH8055, that favourH2655 my righteous causeH6664: yea, let them sayH559 continuallyH8548, Let the LORDH3068 be magnifiedH1431, which hath pleasureH2655 in the prosperityH7965 of his servantH5650.


Original Hebrew

יָרֹנּוּ וְיִשְׂמְחוּ חֲפֵצֵי צִדְקִי וְיֹאמְרוּ תָמִיד יִגְדַּל יְהוָה הֶחָפֵץ שְׁלֹום עַבְדֹּו׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
יָרֹ֣נּוּ
ya.Ro.nu H7442 HVqi3mp may they shout for joy
וְ/יִשְׂמְחוּ֮
ve./yis.me.Chu H8055 HC/Vqi3mp and/ they may rejoice
חֲפֵצֵ֪י
cha.fe.Tzei H2655 HAampc (the) (people) desirous of
צִ֫דְקִ֥/י
tzid.K/i H6664 HNcmsc/Sp1cs righteousness/ my
וְ/יֹאמְר֣וּ
ve./yo.me.Ru H559 HC/Vqi3mp and/ may they say
תָ֭מִיד
Ta.mid H8548 HNcmsa continually
יִגְדַּ֣ל
yig.Dal H1431 HVqi3ms may he be great
יְהוָ֑ה
Yah.weh H3068 HNp Yahweh
הֶ֝/חָפֵ֗ץ
he./cha.Fetz H2655 HTd/Aamsa (the)/ desiring
שְׁל֣וֹם
she.Lom H7965 HNcmsc (the) welfare of
עַבְדּֽ/וֹ
av.D/o H5650 HNcmsc/Sp3ms servant/ his
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
  • H1431 — גָּדַל (gâdal, gaw-dal'): a primitive root; properly, to twist (compare גְּדִל), i.e.; to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride); advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to... estate, [phrase] things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
  • H2655 — חָפֵץ (châphêts, khaw-fates'): from חָפֵץ; pleased with; delight in, desire, favour, please, have pleasure, whosoever would, willing, wish.
  • H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
  • H5650 — עֶבֶד (ʻebed, eh'-bed): from עָבַד; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant.
  • H6664 — צֶדֶק (tsedeq, tseh'-dek): from צָדַק; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; [idiom] even, ([idiom] that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
  • H7442 — רָנַן (rânan, raw-nan'): a primitive root; properly, to creak (or emit a stridulous sound), i.e. to shout (usually for joy); aloud for joy, cry out, be joyful (greatly, make to) rejoice, (cause to) shout (for joy), (cause to) sing (aloud, for joy, out), triumph.
  • H7965 — שָׁלוֹם (shâlôwm, shaw-lome'): or שָׁלֹם; from שָׁלַם; safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace; [idiom] do, familiar, [idiom] fare, favour, [phrase] friend, [idiom] great, (good) health, ([idiom] perfect, such as be at) peace(-able, -ably), prosper(-ity, -ous), rest, safe(-ty), salute, welfare, ([idiom] all is, be) well, [idiom] wholly.
  • H8055 — שָׂמַח (sâmach, saw-makh'): a primitive root; probably to brighten up, i.e. (figuratively) be (causatively, make) blithe or gleesome; cheer up, be (make) glad, (have, make) joy(-ful), be (make) merry, (cause to, make to) rejoice, [idiom] very.
  • H8548 — תָּמִיד (tâmîyd, taw-meed'): from an unused root meaning to stretch; properly, continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice; alway(-s), continual (employment, -ly), daily, (n-)ever(-more), perpetual.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (10): 1 Samuel 30:26, Nehemiah 2:20, Esther 6:6, Psalms 5:11, Psalms 34:3, Psalms 40:3, Psalms 147:11, Jeremiah 17:18, Malachi 1:5, John 14:21

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BiblePsalmsPsalms 35 › Verse 27