Bible/Isaiah/7/18
Bible > Isaiah > Chapter 7 > Verse 18
Isaiah 7:18
| ← Isaiah 7:17 | Isaiah 7:18 (KJV) | Isaiah 7:19 → |
|---|---|---|
The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; [even] the king of Assyria.
|
And it shall come to pass in that day, [that] the LORD shall hiss for the fly that [is] in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that [is] in the land of Assyria.
|
And they shall come, and shall rest all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and upon all thorns, and upon all bushes.
|
Verse Text
And it shall come to pass in that dayH3117, that the LORDH3068 shall hissH8319 for the flyH2070 that is in the uttermost partH7097 of the riversH2975 of EgyptH4714, and for the beeH1682 that is in the landH776 of AssyriaH804.
וְהָיָה ׀ בַּיֹּום הַהוּא יִשְׁרֹק יְהוָה לַזְּבוּב אֲשֶׁר בִּקְצֵה יְאֹרֵי מִצְרָיִם וְלַדְּבֹורָה אֲשֶׁר בְּאֶרֶץ אַשּׁוּר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הָיָ֣ה |
ve./ha.Yah | H1961 | HC/Vqq3ms | and/ it will be |
בַּ/יּ֣וֹם |
ba/i.Yom | H3117 | HRd/Ncmsa | in the/ day |
הַ/ה֗וּא |
ha./Hu' | H1931 | HTd/Pp3ms | (the)/ that |
יִשְׁרֹ֤ק |
yish.Rok | H8319 | HVqi3ms | he will whistle |
יְהוָה֙ |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
לַ/זְּב֔וּב |
la./ze.Vuv | H2070 | HRd/Ncmsa | for the/ fly |
אֲשֶׁ֥ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
בִּ/קְצֵ֖ה |
bi/k.Tzeh | H7097 | HR/Ncbsc | (is) at/ (the) end of |
יְאֹרֵ֣י |
ye.'o.Rei | H2975 | HNcmpc | (the) canals of |
מִצְרָ֑יִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
וְ/לַ֨/דְּבוֹרָ֔ה |
ve./La./de.vo.Rah | H1682 | HC/Rd/Ncfsa | and/ for the/ bee |
אֲשֶׁ֖ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
בְּ/אֶ֥רֶץ |
be./'E.retz | H776 | HR/Ncbsc | (is) in/ (the) land of |
אַשּֽׁוּר |
'a.Shur | H804 | HNp | Assyria |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H804 — אַשּׁוּר (ʼAshshûwr, ash-shoor'): or אַשֻּׁר; apparently from אָשַׁר (in the sense of successful); Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire; Asshur, Assur, Assyria, Assyrians. See אָשֻׁר.
- H1682 — דְּבוֹרָה (dᵉbôwrâh, deb-o-raw'): or (shortened) דְּבֹרָה; from דָבַר (in the sense of orderly motion); the bee (from its systematic instincts); bee.
- H2070 — זְבוּב (zᵉbûwb, zeb-oob'): from an unused root (meaning to flit); a fly (especially one of a stinging nature); fly.
- H2975 — יְאֹר (yᵉʼôr, yeh-ore'): of Egyptian origin; a channel, e.g. a fosse, canal, shaft; specifically the Nile, as the one river of Egypt, including its collateral trenches; also the Tigris, as the main river of Assyria; brook, flood, river, stream.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H7097 — קָצֶה (qâtseh, kaw-tseh'): or (negative only) קֵצֶה; from קָצָה; (used in a great variety of applications and idioms; compare קֵץ); an extremity; [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part).
- H8319 — שָׁרַק (shâraq, shaw-rak'): a primitive root; properly, to be shrill, i.e. to whistle or hiss (as a call or in scorn); hiss.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- bee — 2 Kings 23:33-34, Isaiah 7:17
- fly — Exodus 8:21, Exodus 8:24, Deuteronomy 1:44, Deuteronomy 7:20, Joshua 24:12, Psalms 118:12, Isaiah 30:1-2, Isaiah 31:1
- hiss — Isaiah 5:26
Reciprocal references (9): 2 Kings 19:17, 2 Chronicles 32:1, 2 Chronicles 33:11, Nehemiah 9:32, Psalms 105:31, Isaiah 18:3, Ezekiel 27:23, Joel 2:11, Zechariah 10:8
Related Topics
- Thompson Chain: INSECTS, NATION, THE
- Torrey’s: ASSYRIA
- Nave’s: AHAZ, ASSYRIA, BEE, FLIES, ISAIAH, ISRAEL, PROPHECIES CONCERNING
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet