Bible/Deuteronomy/1/44
Bible > Deuteronomy > Chapter 1 > Verse 44
Deuteronomy 1:44
| ← Deuteronomy 1:43 | Deuteronomy 1:44 (KJV) | Deuteronomy 1:45 → |
|---|---|---|
So I spake unto you; and ye would not hear, but rebelled against the commandment of the LORD, and went presumptuously up into the hill.
|
And the Amorites, which dwelt in that mountain, came out against you, and chased you, as bees do, and destroyed you in Seir, [even] unto Hormah.
|
And ye returned and wept before the LORD; but the LORD would not hearken to your voice, nor give ear unto you.
|
Verse Text
And the AmoritesH567, which dweltH3427 in that mountainH2022, came outH3318 againstH7125 you, and chasedH7291 you, as beesH1682 doH6213, and destroyedH3807 you in SeirH8165, even unto HormahH2767.
וַיֵּצֵא הָאֱמֹרִי הַיֹּשֵׁב בָּהָר הַהוּא לִקְרַאתְכֶם וַיִּרְדְּפוּ אֶתְכֶם כַּאֲשֶׁר תַּעֲשֶׂינָה הַדְּבֹרִים וַיַּכְּתוּ אֶתְכֶם בְּשֵׂעִיר עַד־חָרְמָה׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יֵּצֵ֨א |
va/i.ye.Tze' | H3318 | HC/Vqw3ms | and/ he came out |
הָ/אֱמֹרִ֜י |
ha./'e.mo.Ri | H567 | HTd/Ngmsa | the/ Amorite(s) |
הַ/יֹּשֵׁ֨ב |
hai./yo.Shev | H3427 | HTd/Vqrmsa | who/ was dwelling |
בָּ/הָ֤ר |
ba./Har | H2022 | HRd/Ncmsa | in the/ hill country |
הַ/הוּא֙ |
ha./Hu' | H1931 | HTd/Pp3ms | (the)/ that |
לִ/קְרַאתְ/כֶ֔ם |
li/k.rat./Khem | H7125 | HR/Vqc/Sp2mp | to/ meet/ you |
וַ/יִּרְדְּפ֣וּ |
va/i.yir.de.Fu | H7291 | HC/Vqw3mp | and/ they pursued |
אֶתְ/כֶ֔ם |
'et./Khem | H853 | HTo/Sp2mp | (obj.)/ you |
כַּ/אֲשֶׁ֥ר |
ka./'a.Sher | H834 | HR/Tr | just/ as |
תַּעֲשֶׂ֖ינָה |
ta.'a.Sei.nah | H6213 | HVqi3fp | they do |
הַ/דְּבֹרִ֑ים |
ha./de.vo.Rim | H1682 | HTd/Ncfpa | (the)/ bees |
וַֽ/יַּכְּת֥וּ |
va/i.ya.ke.Tu | H3807 | HC/Vhw3mp | and/ they scattered |
אֶתְ/כֶ֛ם |
'et./Khem | H853 | HTo/Sp2mp | (obj.)/ you |
בְּ/שֵׂעִ֖יר |
be./se.'Ir | H8165 | HR/Np | in/ Seir |
עַד |
'ad- | H5704 | HR | to |
חָרְמָֽה |
cha.re.Mah | H2767 | HNp | Hormah |
- H567 — אֱמֹרִי (ʼĔmôrîy, em-o-ree'): probably a patronymic from an unused name derived from אָמַר in the sense of publicity, i.e. prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes; Amorite.
- H1682 — דְּבוֹרָה (dᵉbôwrâh, deb-o-raw'): or (shortened) דְּבֹרָה; from דָבַר (in the sense of orderly motion); the bee (from its systematic instincts); bee.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H2767 — חׇרְמָה (Chormâh, khor-maw'): from חָרַם; devoted; Chormah, a place in Palestine; Hormah.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H3807 — כָּתַת (kâthath, kaw-thath'): a primitive root; to bruise or violently strike; beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp. l
- H6213 — עָשָׂה (ʻâsâh, aw-saw'): a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
- H7125 — קִרְאָה (qirʼâh, keer-aw'): from קָרָא; an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite); [idiom] against (he come), help, meet, seek, [idiom] to, [idiom] in the way.
- H7291 — רָדַף (râdaph, raw-daf'): a primitive root; to run after (usually with hostile intent; figuratively (of time) gone by); chase, put to flight, follow (after, on), hunt, (be under) persecute(-ion, -or), pursue(-r).
- H8165 — שֵׂעִיר (Sêʻîyr, say-eer'): formed like שָׂעִיר; rough; Seir, a mountain of Idumaea and its aboriginal occupants, also one in Palestine; Seir.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- chased you — Deuteronomy 28:25, Deuteronomy 32:30, Psalms 118:12, Isaiah 7:18
- unto Hormah — Numbers 14:45, Numbers 21:3
Reciprocal references (5): Leviticus 26:36, Numbers 13:17, Deuteronomy 1:2, Joshua 7:5, Joshua 15:30
Related Topics
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet