Bible/Jeremiah/2/24
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 2 > Verse 24
Jeremiah 2:24
| ← Jeremiah 2:23 | Jeremiah 2:24 (KJV) | Jeremiah 2:25 → |
|---|---|---|
How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: [thou art] a swift dromedary traversing her ways;
|
A wild ass used to the wilderness, [that] snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.
|
Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
A wild assH6501 usedH3928 to the wildernessH4057, that snuffeth upH7602 the windH7307 at her pleasureH185 H5315; in her occasionH8385 who can turn her awayH7725? all they that seekH1245 her will not wearyH3286 themselves; in her monthH2320 they shall findH4672 her.
Original Hebrew
פֶּרֶה ׀ לִמֻּד מִדְבָּר בְּאַוַּת [נַפשֹׁו כ] (נַפְשָׁהּ ק) שָׁאֲפָה רוּחַ תַּאֲנָתָהּ מִי יְשִׁיבֶנָּה כָּל־מְבַקְשֶׁיהָ לֹא יִיעָפוּ בְּחָדְשָׁהּ יִמְצָאוּנְהָ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
פֶּ֣רֶה |
Pe.reh | H6501 | HNcmsa | a wild donkey |
לִמֻּ֣ד |
li.Mud | H3928 | HAamsc | accustomed to |
מִדְבָּ֗ר |
mid.Bar | H4057 | HNcmsa | a wilderness |
בְּ/אַוַּ֤ת |
be./'a.Vat | H185 | HR/Ncfsc | in/ (the) lust of |
נפש/ו |
nephesh | H5315 | HNcbsc/Sp3ms | |
שָׁאֲפָ֣ה |
sha.'a.Fah | H7602 | HVqp3fs | it sniffs |
ר֔וּחַ |
Ru.ach | H7307 | HNcbsa | (the) wind |
תַּאֲנָתָ֖/הּ |
ta.'a.na.Ta/h | H8385 | HNcfsc/Sp3fs | heat/ its |
מִ֣י |
mi | H4310 | HTi | who? |
יְשִׁיבֶ֑/נָּה |
ye.shi.Ve./nah | H7725 | HVhi3ms/Sp3fs | will he turn back/ it |
כָּל |
kol- | H3605 | HNcmsc | all |
מְבַקְשֶׁ֨י/הָ֙ |
me.vak.Shei./ha | H1245 | HVprmpc/Sp3fs | (those who) seek/ it |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יִיעָ֔פוּ |
yi.'A.fu | H3286 | HVqi3mp | they will grow weary |
בְּ/חָדְשָׁ֖/הּ |
be./cha.de.Sha/h | H2320 | HR/Ncmsc/Sp3fs | in/ month/ its |
יִמְצָאֽוּ/נְהָ |
yim.tza.'U.ne./ha | H4672 | HVqi3mp/Sp3fs | they will find/ it |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H185 — אַוָּה (ʼavvâh, av-vaw'): from אָוָה; longing; desire, lust after, pleasure.
- H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
- H2320 — חֹדֶשׁ (chôdesh, kho'-desh): from חָדַשׁ; the new moon; by implication, a month; month(-ly), new moon.
- H3286 — יָעַף (yâʻaph, yaw-af'): a primitive root; to tire (as if from wearisome flight); faint, cause to fly, (be) weary (self).
- H3928 — לִמּוּד (limmûwd, lim-mood'): or לִמֻּד; from לָמַד; instructed; accustomed, disciple, learned, taught, used.
- H4057 — מִדְבָּר (midbâr, mid-bawr'): from דָבַר in the sense of driving; a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs); desert, south, speech, wilderness.
- H4672 — מָצָא (mâtsâʼ, maw-tsaw'): a primitive root; properly, to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present; [phrase] be able, befall, being, catch, [idiom] certainly, (cause to) come (on, to, to hand), deliver, be enough (cause to) find(-ing, occasion, out), get (hold upon), [idiom] have (here), be here, hit, be left, light (up-) on, meet (with), [idiom] occasion serve, (be) present, ready, speed, suffice, take hold on.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H6501 — פֶּרֶא (pereʼ, peh'-reh): or פֶּרֶה; (Jeremiah 2:24), from פָּרָא in the secondary sense of running wild; the onager; wild (ass).
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
- H7602 — שָׁאַף (shâʼaph, shaw-af'): a primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten; desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
- H7725 — שׁוּב (shûwb, shoob): a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again; ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) [idiom] again, (cause to) answer ([phrase] again), [idiom] in any case (wise), [idiom] at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, [idiom] certainly, come again (back), [idiom] consider, [phrase] continually, convert, deliver (again), [phrase] deny, draw back, fetch home again, [idiom] fro, get (oneself) (back) again, [idiom] give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, [idiom] needs, be past, [idiom] pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, [phrase] say nay, send back, set again, slide back, still, [idiom] surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
- H8385 — תַּאֲנָה (taʼănâh, tah-an-aw'): or תֹּאֲנָה; from אָנָה; an opportunity or (subjectively) purpose; occasion.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
- H4310 — מִי (mîy, me): an interrogative pronoun of persons, as מָה is of things,; who? (occasionally, by a peculiar idiom, of things); also (indefinitely) whoever; often used in oblique construction with prefix or suffix; any (man), [idiom] he, [idiom] him, [phrase] O that! what, which, who(-m, -se, -soever), [phrase] would to God.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet