Bible/Ezekiel/16/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Ezekiel > Chapter 16 > Verse 25

Ezekiel 16:25


Ezekiel 16:24 Ezekiel 16:25 (KJV) Ezekiel 16:26
[That] thou hast also built unto thee an eminent place, and hast made thee an high place in every street.
Thou hast built thy high place at every head of the way, and hast made thy beauty to be abhorred, and hast opened thy feet to every one that passed by, and multiplied thy whoredoms.
Thou hast also committed fornication with the Egyptians thy neighbours, great of flesh; and hast increased thy whoredoms, to provoke me to anger.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

Thou hast builtH1129 thy high placeH7413 at every headH7218 of the wayH1870, and hast made thy beautyH3308 to be abhorredH8581, and hast openedH6589 thy feetH7272 to every one that passed byH5674, and multipliedH7235 thy whoredomsH8457.


Original Hebrew

אֶל־כָּל־רֹאשׁ דֶּרֶךְ בָּנִית רָמָתֵךְ וַתְּתַעֲבִי אֶת־יָפְיֵךְ וַתְּפַשְּׂקִי אֶת־רַגְלַיִךְ לְכָל־עֹובֵר וַתַּרְבִּי אֶת־ [תַּזְנֻתֵךְ כ] (תַּזְנוּתָיִךְ׃ ק)

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
אֶל
'el- H413 HR to
כָּל
kol- H3605 HNcmsc every
רֹ֣אשׁ
rosh H7218 HNcmsc head of
דֶּ֗רֶךְ
De.rekh H1870 HNcbsa a road
בָּנִית֙
ba.Nit H1129 HVqp2fs you built
רָֽמָתֵ֔/ךְ
ra.ma.Te/kh H7413 HNcfsc/Sp2fs high place/ your
וַ/תְּתַֽעֲבִי֙
va./te.ta.'a.Vi H8581 HC/Vpw2fs and/ you made abominable
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
יָפְיֵ֔/ךְ
ya.fe.Ye/kh H3308 HNcmsc/Sp2fs beauty/ your
וַ/תְּפַשְּׂקִ֥י
va./te.fa.se.Ki H6589 HC/Vpw2fs and/ you opened wide
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
רַגְלַ֖יִ/ךְ
rag.La.yi/kh H7272 HNcfdc/Sp2fs feet/ your
לְ/כָל
le./khol H3605 HR/Ncmsc for/ every
עוֹבֵ֑ר
o.Ver H5674 HVqrmsa (one who) passed by
וַ/תַּרְבִּ֖י
va./tar.Bi H7235 HC/Vhw2fs and/ you increased
אֶת
'et- H853 HTo (obj.)
תזנת/ך
taznûwth H8457 HNcfsc/Sp2fs
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1129 — בָּנָה (bânâh, baw-naw'): a primitive root; to build (literally and figuratively); (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), [idiom] surely.
  • H1870 — דֶּרֶךְ (derek, deh'-rek): from דָּרַךְ; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb; along, away, because of, [phrase] by, conversation, custom, (east-) ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-) way(-side), whither(-soever).
  • H3308 — יֳפִי (yŏphîy, yof-ee'): from יָפָה; beauty; beauty.
  • H5674 — עָבַר (ʻâbar, aw-bar'): a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, [idiom] at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-) come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, along, away, beyond, by, -enger, on, out, over, through), (cause to, make) [phrase] proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, [phrase] raiser of taxes, remove, send over, set apart, [phrase] shave, cause to (make) sound, [idiom] speedily, [idiom] sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-) faring man, be wrath.
  • H6589 — פָּשַׂק (pâsaq, paw-sak'): a primitive root; to dispart (the feet or lips), i.e. become licentious; open (wide).
  • H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
  • H7235 — רָבָה (râbâh, raw-baw'): a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
  • H7272 — רֶגֶל (regel, reh'-gel): from רָגַל; a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphemistically the pudenda; [idiom] be able to endure, [idiom] according as, [idiom] after, [idiom] coming, [idiom] follow, (broken-)foot(-ed, -stool), [idiom] great toe, [idiom] haunt, [idiom] journey, leg, [phrase] piss, [phrase] possession, time.
  • H7413 — רָמָה (râmâh, raw-maw'): feminine active participle of רוּם; a height (as a seat of idolatry); high place.
  • H8457 — תַּזְנוּת (taznûwth, taz-nooth'): or תַּזְנֻת; from זָנָה; harlotry, i.e. (figuratively) idolatry; fornication, whoredom.
  • H8581 — תַּעָב (taʻâb, taw-ab'): a primitive root; to loathe, i.e. (morally) detest; (make to be) abhor(-red), (be, commit more, do) abominable(-y), [idiom] utterly.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleEzekielEzekiel 16 › Verse 25