Bible/Jeremiah/21/9
Bible > Jeremiah > Chapter 21 > Verse 9
Jeremiah 21:9
| ← Jeremiah 21:8 | Jeremiah 21:9 (KJV) | Jeremiah 21:10 → |
|---|---|---|
And unto this people thou shalt say, Thus saith the LORD; Behold, I set before you the way of life, and the way of death.
|
He that abideth in this city shall die by the sword, and by the famine, and by the pestilence: but he that goeth out, and falleth to the Chaldeans that besiege you, he shall live, and his life shall be unto him for a prey.
|
For I have set my face against this city for evil, and not for good, saith the LORD: it shall be given into the hand of the king of Babylon, and he shall burn it with fire.
|
Verse Text
He that abidethH3427 in this cityH5892 shall dieH4191 by the swordH2719, and by the famineH7458, and by the pestilenceH1698: but he that goeth outH3318, and fallethH5307 to the ChaldeansH3778 that besiegeH6696 you, he shall liveH2421 H2421, and his lifeH5315 shall be unto him for a preyH7998.
הַיֹּשֵׁב בָּעִיר הַזֹּאת יָמוּת בַּחֶרֶב וּבָרָעָב וּבַדָּבֶר וְהַיֹּוצֵא וְנָפַל עַל־הַכַּשְׂדִּים הַצָּרִים עֲלֵיכֶם [יִחְיֶה כ] (וְחָיָה ק) וְהָיְתָה־לֹּו נַפְשֹׁו לְשָׁלָל׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
הַ/יֹּשֵׁב֙ |
hai./yo.Shev | H3427 | HTd/Vqrmsa | the/ (one who) remains |
בָּ/עִ֣יר |
ba./'Ir | H5892 | HRd/Ncfsa | in the/ city |
הַ/זֹּ֔את |
ha./Zot | H2063 | HTd/Pdxfs | (the)/ this |
יָמ֕וּת |
ya.Mut | H4191 | HVqi3ms | he will die |
בַּ/חֶ֖רֶב |
ba./Che.rev | H2719 | HRd/Ncfsa | by the/ sword |
וּ/בָ/רָעָ֣ב |
u./va./ra.'Av | H7458 | HC/Rd/Ncmsa | and/ by (the)/ famine |
וּ/בַ/דָּ֑בֶר |
u./va./Da.ver | H1698 | HC/Rd/Ncmsa | and/ by (the)/ pestilence |
וְ/הַ/יּוֹצֵא֩ |
ve./hai./yo.Tze' | H3318 | HC/Td/Vqrmsa | and/ the/ (one who) goes out |
וְ/נָפַ֨ל |
ve./na.Fal | H5307 | HC/Vqq3ms | and/ he will fall |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הַ/כַּשְׂדִּ֜ים |
ha./kas.Dim | H3778 | HTd/Np | the/ Chaldeans |
הַ/צָּרִ֤ים |
ha./tza.Rim | H6696 | HTd/Vqrmpa | who/ are laying siege |
עֲלֵי/כֶם֙ |
'a.lei./Khem | H5921 | HR/Sp2mp | on/ you |
יחיה |
châyâh | H2421 | HVqi3ms | |
וְ/הָֽיְתָה |
ve./ha.ye.tah- | H1961 | HC/Vqq3fs | and/ it will belong |
לּ֥/וֹ |
l/o | HR/Sp3ms | to (the)/ him | |
נַפְשׁ֖/וֹ |
naf.Sh/o | H5315 | HNcbsc/Sp3ms | life/ his |
לְ/שָׁלָֽל |
le./sha.Lal | H7998 | HR/Ncmsa | to/ plunder |
- H1698 — דֶּבֶר (deber, deh'-ber): from דָבַר (in the sense of destroying); a pestilence; murrain, pestilence, plague.
- H2421 — חָיָה (châyâh, khaw-yaw'): a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H3318 — יָצָא (yâtsâʼ, yaw-tsaw'): a primitive root; to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.; [idiom] after, appear, [idiom] assuredly, bear out, [idiom] begotten, break out, bring forth (out, up), carry out, come (abroad, out, thereat, without), [phrase] be condemned, depart(-ing, -ure), draw forth, in the end, escape, exact, fail, fall (out), fetch forth (out), get away (forth, hence, out), (able to, cause to, let) go abroad (forth, on, out), going out, grow, have forth (out), issue out, lay (lie) out, lead out, pluck out, proceed, pull out, put away, be risen, [idiom] scarce, send with commandment, shoot forth, spread, spring out, stand out, [idiom] still, [idiom] surely, take forth (out), at any time, [idiom] to (and fro), utter.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H3778 — כַּשְׂדִּי (Kasdîy, kas-dee'): (occasionally with enclitic) כַּשְׂדִּימָה; towards the Kasdites into Chaldea), patronymically from כֶּשֶׂד (only in the plural); a Kasdite, or descendant of Kesed; by implication, a Chaldaean (as if so descended); also an astrologer (as if proverbial of that people; Chaldeans, Chaldees, inhabitants of Chaldea.
- H4191 — מוּת (mûwth, mooth): a primitive root; to die (literally or figuratively); causatively, to kill; [idiom] at all, [idiom] crying, (be) dead (body, man, one), (put to, worthy of) death, destroy(-er), (cause to, be like to, must) die, kill, necro(-mancer), [idiom] must needs, slay, [idiom] surely, [idiom] very suddenly, [idiom] in (no) wise.
- H5307 — נָפַל (nâphal, naw-fal'): a primitive root; to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative); be accepted, cast (down, self, (lots), out), cease, die, divide (by lot), (let) fail, (cause to, let, make, ready to) fall (away, down, -en, -ing), fell(-ing), fugitive, have (inheritance), inferior, be judged (by mistake for פָּלַל), lay (along), (cause to) lie down, light (down), be ([idiom] hast) lost, lying, overthrow, overwhelm, perish, present(-ed, -ing), (make to) rot, slay, smite out, [idiom] surely, throw down.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5892 — עִיר (ʻîyr, eer): or (in the plural) עָר; or עָיַר; (Judges 10:4), from עוּר; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post); Ai (from margin), city, court (from margin), town.
- H6696 — צוּר (tsûwr, tsoor): a primitive root; to cramp, i.e. confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile); adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
- H7458 — רָעָב (râʻâb, raw-awb'): from רָעֵב; hunger (more or less extensive); dearth, famine, [phrase] famished, hunger.
- H7998 — שָׁלָל (shâlâl, shaw-lawl'): from שָׁלַל; booty; prey, spoil.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2063 — זֹאת (zôʼth, zothe'): irregular feminine of זֶה; this (often used adverb); hereby (-in, -with), it, likewise, the one (other, same), she, so (much), such (deed), that, therefore, these, this (thing), thus.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- and his — Jeremiah 38:2, Jeremiah 39:18, Jeremiah 45:5
- that abideth — Jeremiah 21:7, Jeremiah 27:13, Jeremiah 38:2, Jeremiah 38:17-23
Reciprocal references (8): Isaiah 3:25, Jeremiah 27:11, Jeremiah 37:13, Jeremiah 44:13, Jeremiah 52:6, Ezekiel 5:12, Ezekiel 14:19, Micah 6:16
Related Topics
- Thompson Chain: NEBUCHADNEZZAR OR NEBUCHADREZZAR
- Torrey’s: BABYLON, PLAGUE OR PESTILENCE, THE
- Nave’s: BABYLON
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet