Bible/Jeremiah/31/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 31 > Verse 25
Jeremiah 31:25
| ← Jeremiah 31:24 | Jeremiah 31:25 (KJV) | Jeremiah 31:26 → |
|---|---|---|
And there shall dwell in Judah itself, and in all the cities thereof together, husbandmen, and they [that] go forth with flocks.
|
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
|
Upon this I awaked, and beheld; and my sleep was sweet unto me.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For I have satiatedH7301 the wearyH5889 soulH5315, and I have replenishedH4390 every sorrowfulH1669 soulH5315.
Original Hebrew
כִּי הִרְוֵיתִי נֶפֶשׁ עֲיֵפָה וְכָל־נֶפֶשׁ דָּאֲבָה מִלֵּאתִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֥י |
ki | H3588 | HC | for |
הִרְוֵ֖יתִי |
hir.Vei.ti | H7301 | HVhp1cs | I give water to |
נֶ֣פֶשׁ |
Ne.fesh | H5315 | HNcbsa | (the) throat of |
עֲיֵפָ֑ה |
'a.ye.Fah | H5889 | HAafsa | (the) weary |
וְ/כָל |
ve./khol | H3605 | HC/Ncmsc | and/ every |
נֶ֥פֶשׁ |
Ne.fesh | H5315 | HNcbsa | person |
דָּאֲבָ֖ה |
da.'a.Vah | H1669 | HVqp3fs | (who) it has become faint |
מִלֵּֽאתִי |
mi.Le.ti | H4390 | HVpp1cs | I fill |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1669 — דָּאַב (dâʼab, daw-ab'): a primitive root; to pine; mourn, sorrow(-ful).
- H4390 — מָלֵא (mâlêʼ, maw-lay'): or מָלָא; (Esther 7:5), a primitive root; to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively); accomplish, confirm, [phrase] consecrate, be at an end, be expired, be fenced, fill, fulfil, (be, become, [idiom] draw, give in, go) full(-ly, -ly set, tale), (over-) flow, fulness, furnish, gather (selves, together), presume, replenish, satisfy, set, space, take a (hand-) full, [phrase] have wholly.
- H5315 — נֶפֶשׁ (nephesh, neh'-fesh): from נָפַשׁ; properly, a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental); any, appetite, beast, body, breath, creature, [idiom] dead(-ly), desire, [idiom] (dis-) contented, [idiom] fish, ghost, [phrase] greedy, he, heart(-y), (hath, [idiom] jeopardy of) life ([idiom] in jeopardy), lust, man, me, mind, mortally, one, own, person, pleasure, (her-, him-, my-, thy-) self, them (your) -selves, [phrase] slay, soul, [phrase] tablet, they, thing, ([idiom] she) will, [idiom] would have it.
- H5889 — עָיֵף (ʻâyêph, aw-yafe'): from עָיֵף; languid; faint, thirsty, weary.
- H7301 — רָוָה (râvâh, raw-vaw'): a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites); bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Cross References
Reciprocal references (8): Psalms 65:4, Isaiah 21:2, Isaiah 42:3, Isaiah 51:3, Jeremiah 50:19, Ezekiel 34:14, Luke 6:21, John 16:20
Related Topics
- Nave’s: AFFLICTIONS AND ADVERSITIES, JOY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet