Bible/Psalms/65/4
Bible > Psalms > Chapter 65 > Verse 4
Psalms 65:4
| ← Psalms 65:3 | Psalms 65:4 (KJV) | Psalms 65:5 → |
|---|---|---|
Iniquities prevail against me: [as for] our transgressions, thou shalt purge them away.
|
Blessed [is the man whom] thou choosest, and causest to approach [unto thee, that] he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, [even] of thy holy temple.
|
[By] terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; [who art] the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off [upon] the sea:
|
Verse Text
BlessedH835 is the man whom thou choosestH977, and causest to approachH7126 unto thee, that he may dwellH7931 in thy courtsH2691: we shall be satisfiedH7646 with the goodnessH2898 of thy houseH1004, even of thy holyH6918 templeH1964.
דִּבְרֵי עֲוֹנֹת גָּבְרוּ מֶנִּי פְּשָׁעֵינוּ אַתָּה תְכַפְּרֵם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
דִּבְרֵ֣י |
div.Rei | H1697 | HNcmpc | things of |
עֲ֭וֺנֹת |
'A.vo.not | H5771 | HNcbpa | iniquities |
גָּ֣בְרוּ |
Ga.ve.ru | H1396 | HVqp3cp | they are (too) strong |
מֶ֑נִּ/י |
Me./ni | H4480 | HR/Sp1cs | for/ me |
פְּ֝שָׁעֵ֗י/נוּ |
pe.sha.'Ei./nu | H6588 | HNcmpc/Sp1cp | transgressions/ our |
אַתָּ֥ה |
'a.Tah | H859 | HPp2ms | you |
תְכַפְּרֵֽ/ם |
te.kha.pe.Re/m | H3722 | HVpi2ms/Sp3mp | you atone for/ them |
- H835 — אֶשֶׁר (ʼesher, eh'-sher): from אָשַׁר; happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!; blessed, happy.
- H977 — בָּחַר (bâchar, baw-khar'): a primitive root; properly, to try, i.e. (by implication) select; acceptable, appoint, choose (choice), excellent, join, be rather, require.
- H1004 — בַּיִת (bayith, bah'-yith): probably from בָּנָה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out).
- H1964 — הֵיכָל (hêykâl, hay-kawl'): probably from יָכֹל (in the sense of capacity); a large public building, such as a palace or temple; palace, temple.
- H2691 — חָצֵר (châtsêr, khaw-tsare'): (masculine and feminine); from חָצַר in its original sense; a yard (as inclosed by a fence); also a hamlet (as similarly surrounded with walls); court, tower, village.
- H2898 — טוּב (ṭûwb, toob): from טוֹב; good (as a noun), in the widest sense, especially goodness (superlative concretely, the best), beauty, gladness, welfare; fair, gladness, good(-ness, thing, -s), joy, go well with.
- H6918 — קָדוֹשׁ (qâdôwsh, kaw-doshe'): or קָדֹשׁ; from קָדַשׁ; sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary; holy (One), saint.
- H7126 — קָרַב (qârab, kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
- H7646 — שָׂבַע (sâbaʻ, saw-bah'): or שָׂבֵעַ; a primitive root; to sate, i.e. fill to satisfaction (literally or figuratively); have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
- H7931 — שָׁכַן (shâkan, shaw-kan'): a primitive root (apparently akin (by transmission) to שָׁכַב through the idea of lodging; compare סִכְלוּת, שָׁכַם); to reside or permanently stay (literally or figuratively); abide, continue, (cause to, make to) dwell(-er), have habitation, inhabit, lay, place, (cause to) remain, rest, set (up).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H859 — אַתָּה (ʼattâh, at-taw'): or (shortened); אַתָּ; or אַת; feminine (irregular) sometimes אַתִּי; plural masculine אַתֶּם; feminine אַתֶּן; or אַתֵּנָהlemma אתֵּנָה missing vowel, corrected to אַתֵּנָה; or אַתֵּנָּה; a primitive pronoun of the second person; thou and thee, or (plural) ye and you; thee, thou, ye, you.
- H1396 — גָּבַר (gâbar, gaw-bar'): a primitive root; to be strong; by implication, to prevail, act insolently; exceed, confirm, be great, be mighty, prevail, put to more (strength), strengthen, be stronger, be valiant.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H3722 — כָּפַר (kâphar, kaw-far'): a primitive root; to cover (specifically with bitumen); figuratively, to expiate or condone, to placate or cancel; appease, make (an atonement, cleanse, disannul, forgive, be merciful, pacify, pardon, purge (away), put off, (make) reconcile(-liation).
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H5771 — עָוֺן (ʻâvôn, aw-vone'): or עָווֹן; (2 Kings 7:9; Psalm 51:5 (אֲבַד)), from עָוָה; perversity, i.e. (moral) evil; fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
- H6588 — פֶּשַׁע (peshaʻ, peh'-shah): from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Blessed — Psalms 33:12, Psalms 84:4
- causest — Psalms 15:1, Psalms 23:6, Psalms 24:7, Revelation 3:12
- choosest — Psalms 4:3, Psalms 78:70-71, Psalms 106:4-5, Psalms 135:4, Ephesians 1:4, 2 Thessalonians 2:13
- we shall be — Psalms 17:15, Psalms 36:8, Psalms 63:5, Jeremiah 31:12-14, Jeremiah 31:25, Revelation 7:16-17, Revelation 21:3-4
Reciprocal references (13): Exodus 33:19, Leviticus 21:17, Numbers 16:5, 2 Chronicles 6:41, Psalms 27:4, Psalms 73:28, Psalms 90:14, Psalms 103:5, Psalms 144:15, Jeremiah 31:14, Jonah 2:7, Matthew 5:6, Luke 6:21
Related Topics
- Thompson Chain: BEATITUDES, WORSHIP, TRUE AND FALSE
- Torrey’s: ACCESS TO GOD, BLESSED, THE
- Nave’s: CHURCH, GOD, PREDESTINATION, RIGHTEOUS, SALVATION, WORSHIP
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet