Bible/Jeremiah/47/1
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Jeremiah > Chapter 47 > Verse 1
Jeremiah 47:1
| ← Jeremiah 46:28 | Jeremiah 47:1 (KJV) | Jeremiah 47:2 → |
|---|---|---|
Fear thou not, O Jacob my servant, saith the LORD: for I [am] with thee; for I will make a full end of all the nations whither I have driven thee: but I will not make a full end of thee, but correct thee in measure; yet will I not leave thee wholly unpunished.
|
The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.
|
Thus saith the LORD; Behold, waters rise up out of the north, and shall be an overflowing flood, and shall overflow the land, and all that is therein; the city, and them that dwell therein: then the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall howl.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
The wordH1697 of the LORDH3068 that came to JeremiahH3414 the prophetH5030 against the PhilistinesH6430, before that PharaohH6547 smoteH5221 GazaH5804.
Original Hebrew
אֲשֶׁר הָיָה דְבַר־יְהוָה אֶל־יִרְמְיָהוּ הַנָּבִיא אֶל־פְּלִשְׁתִּים בְּטֶרֶם יַכֶּה פַרְעֹה אֶת־עַזָּה׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אֲשֶׁ֨ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
הָיָ֧ה |
ha.Yah | H1961 | HVqp3ms | it came |
דְבַר |
de.var- | H1697 | HNcmsc | (the) word of |
יְהוָ֛ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
יִרְמְיָ֥הוּ |
yir.me.Ya.hu | H3414 | HNp | Jeremiah |
הַ/נָּבִ֖יא |
ha./na.Vi' | H5030 | HTd/Ncmsa | the/ prophet |
אֶל |
'el- | H413 | HR | concerning |
פְּלִשְׁתִּ֑ים |
pe.lish.Tim | H6430 | HNgmpa | (the) Philistines |
בְּ/טֶ֛רֶם |
be./Te.rem | H2962 | HR/D | (in)/ before |
יַכֶּ֥ה |
ya.Keh | H5221 | HVhi3ms | he struck |
פַרְעֹ֖ה |
far.'Oh | H6547 | HNp | Pharaoh |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
עַזָּֽה |
'a.Zah | H5804 | HNp | Gaza |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3414 — יִרְמְיָה (Yirmᵉyâh, yir-meh-yaw'): or יִרְמְיָהוּ; from רוּם and יָהּ; Jah will rise; Jirmejah, the name of eight or nine Israelites; Jeremiah.
- H5030 — נָבִיא (nâbîyʼ, naw-bee'): from נָבָא; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.
- H5221 — נָכָה (nâkâh, naw-kaw'): a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
- H5804 — עַזָּה (ʻAzzâh, az-zaw'): feminine of עַז; strong; Azzah, a place in Palestine; Azzah, Gaza.
- H6430 — פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'): patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
- H6547 — פַּרְעֹה (Parʻôh, par-o'): of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
- H2962 — טֶרֶם (ṭerem, teh'-rem): from an unused root apparently meaning to interrupt or suspend; properly, non-occurrence; used adverbially, not yet or before; before, ere, not yet.
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- against — Exodus 25:15-17, Amos 1:6-8, Zephaniah 2:4-7, Zechariah 9:5-7
- Gaza — Genesis 10:19, 1 Kings 4:24, Jeremiah 25:20
Reciprocal references (8): Joshua 15:47, Isaiah 14:30, Jeremiah 27:3, Jeremiah 36:2, Jeremiah 47:5, Ezekiel 25:15, Ezekiel 36:7, Amos 1:7
Related Topics
- Thompson Chain: JEREMIAH
- Torrey’s: PHILISTINES, THE
- Nave’s: GAZA, PHARAOH
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet