Bible/Jeremiah/50/16
Bible > Jeremiah > Chapter 50 > Verse 16
Jeremiah 50:16
| ← Jeremiah 50:15 | Jeremiah 50:16 (KJV) | Jeremiah 50:17 → |
|---|---|---|
Shout against her round about: she hath given her hand: her foundations are fallen, her walls are thrown down: for it [is] the vengeance of the LORD: take vengeance upon her; as she hath done, do unto her.
|
Cut off the sower from Babylon, and him that handleth the sickle in the time of harvest: for fear of the oppressing sword they shall turn every one to his people, and they shall flee every one to his own land.
|
Israel [is] a scattered sheep; the lions have driven [him] away: first the king of Assyria hath devoured him; and last this Nebuchadrezzar king of Babylon hath broken his bones.
|
Verse Text
Cut offH3772 the sowerH2232 from BabylonH894, and him that handlethH8610 the sickleH4038 in the timeH6256 of harvestH7105: for fearH6440 of the oppressingH3238 swordH2719 they shall turnH6437 every oneH376 to his peopleH5971, and they shall fleeH5127 every oneH376 to his own landH776.
כִּרְתוּ זֹורֵעַ מִבָּבֶל וְתֹפֵשׂ מַגָּל בְּעֵת קָצִיר מִפְּנֵי חֶרֶב הַיֹּונָה אִישׁ אֶל־עַמֹּו יִפְנוּ וְאִישׁ לְאַרְצֹו יָנֻסוּ׃ ס
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּרְת֤וּ |
kir.Tu | H3772 | HVqv2mp | cut off |
זוֹרֵ֨עַ֙ |
zo.Re.a' | H2232 | HVqrmsa | (the) sower |
מִ/בָּבֶ֔ל |
mi./ba.Vel | H894 | HR/Np | from/ Babylon |
וְ/תֹפֵ֥שׂ |
ve./to.Fes | H8610 | HC/Vqrmsc | and/ (one who) wields |
מַגָּ֖ל |
ma.Gal | H4038 | HNcmsa | a sickle |
בְּ/עֵ֣ת |
be./'Et | H6256 | HR/Ncbsc | at/ a time of |
קָצִ֑יר |
ka.Tzir | H7105 | HNcmsa | harvest |
מִ/פְּנֵי֙ |
mi./pe.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | from/ before |
חֶ֣רֶב |
Che.rev | H2719 | HNcfsc | (the) sword of |
הַ/יּוֹנָ֔ה |
hai./yo.Nah | H3238 | HTd/Vqrfsa | the/ oppressor |
אִ֤ישׁ |
'ish | H376 | HNcmsa | everyone |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
עַמּ/וֹ֙ |
a.M/o | H5971 | HNcmsc/Sp3ms | people/ his |
יִפְנ֔וּ |
yif.Nu | H6437 | HVqi3mp | they will turn |
וְ/אִ֥ישׁ |
ve./'Ish | H376 | HC/Ncmsa | and/ everyone |
לְ/אַרְצ֖/וֹ |
le./'ar.Tz/o | H776 | HR/Ncbsc/Sp3ms | to/ own land/ his |
יָנֻֽסוּ |
ya.Nu.su | H5127 | HVqi3mp | they will flee |
- H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H894 — בָּבֶל (Bâbel, baw-bel'): from בָּלַל; confusion; Babel (i.e. Babylon), including Babylonia and the Babylonian empire; Babel, Babylon.
- H2232 — זָרַע (zâraʻ, zaw-rah'): a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify; bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
- H2719 — חֶרֶב (chereb, kheh'-reb): from חָרַב; drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement; axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
- H3238 — יָנָה (yânâh, yaw-naw'): a primitive root; to rage or be violent; by implication, to suppress, to maltreat; destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
- H3772 — כָּרַת (kârath, kaw-rath'): a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want.
- H4038 — מַגָּל (maggâl, mag-gawl'): from an unused root meaning to reap; a sickle; sickle.
- H5127 — נוּס (nûwç, noos): a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6256 — עֵת (ʻêth, ayth): from עַד; time, especially (adverb with preposition) now, when, etc.; [phrase] after, (al-) ways, [idiom] certain, [phrase] continually, [phrase] evening, long, (due) season, so (long) as, (even-, evening-, noon-) tide, (meal-), what) time, when.
- H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H7105 — קָצִיר (qâtsîyr, kaw-tseer'): from קָצַר; severed, i.e. harvest (as reaped), the crop, the time, the reaper, or figuratively; also a limb (of a tree, or simply foliage); bough, branch, harvest (man).
- H8610 — תָּפַשׂ (tâphas, taw-fas'): a primitive root; to manipulate, i.e. seize; chiefly to capture, wield, specifically, to overlay; figuratively, to use unwarrantably; catch, handle, (lay, take) hold (on, over), stop, [idiom] surely, surprise, take.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- the sower — Jeremiah 51:23, Joel 1:11, Amos 5:16
- they shall turn every one — Isaiah 13:14, Jeremiah 46:16, Jeremiah 51:9
Reciprocal references (1): Nahum 2:8
Related Topics
- Thompson Chain: AGRICULTURE-HORTICULTURE
- Torrey’s: AGRICULTURE OR HUSBANDRY
- Nave’s: SICKLE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet