Bible/Isaiah/13/14

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Isaiah > Chapter 13 > Verse 14

Isaiah 13:14


Isaiah 13:13 Isaiah 13:14 (KJV) Isaiah 13:15
Therefore I will shake the heavens, and the earth shall remove out of her place, in the wrath of the LORD of hosts, and in the day of his fierce anger.
And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
Every one that is found shall be thrust through; and every one that is joined [unto them] shall fall by the sword.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And it shall be as the chasedH5080 roeH6643, and as a sheepH6629 that no man taketh upH6908: they shall every manH376 turnH6437 to his own peopleH5971, and fleeH5127 every oneH376 into his own landH776.


Original Hebrew

וְהָיָה כִּצְבִי מֻדָּח וּכְצֹאן וְאֵין מְקַבֵּץ אִישׁ אֶל־עַמֹּו יִפְנוּ וְאִישׁ אֶל־אַרְצֹו יָנוּסוּ׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/הָיָה֙
ve./ha.Yah H1961 HC/Vqq3ms and/ it will be
כִּ/צְבִ֣י
ki/tz.Vi H6643 HR/Ncbsa like/ a gazelle
מֻדָּ֔ח
mu.Dach H5080 HVHsmsa hunted
וּ/כְ/צֹ֖אן
u./khe./Tzon H6629 HC/R/Ncbsa and/ like/ sheep
וְ/אֵ֣ין
ve./'Ein H369 HC/Tn and/ there not
מְקַבֵּ֑ץ
me.ka.Betz H6908 HVprmsa (will be one who) gathers
אִ֤ישׁ
'ish H376 HNcmsa everyone
אֶל
'el- H413 HR to
עַמּ/וֹ֙
a.M/o H5971 HNcmsc/Sp3ms own people/ his
יִפְנ֔וּ
yif.Nu H6437 HVqi3mp they will turn
וְ/אִ֥ישׁ
ve./'Ish H376 HC/Ncmsa and/ everyone
אֶל
'el- H413 HR to
אַרְצ֖/וֹ
'ar.Tz/o H776 HNcbsc/Sp3ms own land/ his
יָנֽוּסוּ
ya.Nu.su H5127 HVqi3mp they will flee
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H376 — אִישׁ (ʼîysh, eesh): contracted for אֱנוֹשׁ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אִשָּׁה.
  • H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
  • H5080 — נָדַח (nâdach, naw-dakh'): a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.); banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.
  • H5127 — נוּס (nûwç, noos): a primitive root; to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); [idiom] abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, [idiom] hide, lift up a standard.
  • H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
  • H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
  • H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
  • H6643 — צְבִי (tsᵉbîy, tseb-ee'): from צָבָה in the sense of prominence; splendor (as conspicuous); also a gazelle (as beautiful); beautiful(-ty), glorious (-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
  • H6908 — קָבַץ (qâbats, kaw-bats'): a primitive root; to grasp, i.e. collect; assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, [idiom] surely, take up.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H369 — אַיִן (ʼayin, ah'-yin): as if from a primitive root meaning to be nothing or not exist; a non-entity; generally used as a negative particle; else, except, fail, (father-) less, be gone, in(-curable), neither, never, no (where), none, nor, (any, thing), not, nothing, to nought, past, un(-searchable), well-nigh, without. Compare אַיִן.
  • H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (7): Job 9:6, Isaiah 14:6, Isaiah 16:2, Jeremiah 51:29, Nahum 2:8, Nahum 3:18, Luke 21:25

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleIsaiahIsaiah 13 › Verse 14