Bible/Job/23/16
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Job > Chapter 23 > Verse 16
Job 23:16
| ← Job 23:15 | Job 23:16 (KJV) | Job 23:17 → |
|---|---|---|
Therefore am I troubled at his presence: when I consider, I am afraid of him.
|
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
|
Because I was not cut off before the darkness, [neither] hath he covered the darkness from my face.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
For GodH410 maketh my heartH3820 softH7401, and the AlmightyH7706 troublethH926 me:
Original Hebrew
וְאֵל הֵרַךְ לִבִּי וְשַׁדַּי הִבְהִילָנִי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ֭/אֵל |
Ve./'el | H410 | HC/Ncmsa | and/ God |
הֵרַ֣ךְ |
he.Rakh | H7401 | HVhp3ms | he has made faint |
לִבִּ֑/י |
li.B/i | H3820 | HNcmsc/Sp1cs | heart/ my |
וְ֝/שַׁדַּ֗י |
ve./sha.Dai | H7706 | HC/Np | and/ (the) Almighty |
הִבְהִילָֽ/נִי |
hiv.hi.La./ni | H926 | HVhp3ms/Sp1cs | he has terrified/ me |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H410 — אֵל (ʼêl, ale): shortened from אַיִל; strength; as adjective, mighty; especially the Almighty (but used also of any deity); God (god), [idiom] goodly, [idiom] great, idol, might(-y one), power, strong. Compare names in '-el.'
- H926 — בָּהַל (bâhal, baw-hal'): a primitive root; to tremble inwardly (or palpitate), i.e. (figuratively) be (causative, make) (suddenly) alarmed or agitated; by implication to hasten anxiously; be (make) affrighted (afraid, amazed, dismayed, rash), (be, get, make) haste(-n, -y, -ily), (give) speedy(-ily), thrust out, trouble, vex.
- H3820 — לֵב (lêb, labe): a form of לֵבָב; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the centre of anything; [phrase] care for, comfortably, consent, [idiom] considered, courag(-eous), friend(-ly), ((broken-), (hard-), (merry-), (stiff-), (stout-), double) heart(-ed), [idiom] heed, [idiom] I, kindly, midst, mind(-ed), [idiom] regard(-ed), [idiom] themselves, [idiom] unawares, understanding, [idiom] well, willingly, wisdom.
- H7401 — רָכַךְ (râkak, raw-kak'): a primitive root; to soften (intransitively or transitively), used figuratively; (be) faint(-hearted), mollify, (be, make) soft(-er), be tender.
- H7706 — שַׁדַּי (Shadday, shad-dah'-ee): from שָׁדַד; the Almighty; Almighty.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet