Bible/John/14/25

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > John > Chapter 14 > Verse 25

John 14:25


John 14:24 [words of Jesus] John 14:25 (KJV) [words of Jesus] John 14:26 [words of Jesus]
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
These things have I spoken unto you, being [yet] present with you.
But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

These thingsG5023 have I spokenG2980 unto youG5213, being yet presentG3306 withG3844 youG5213.


Original Greek

Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν παρ’ ὑμῖν μένων.

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
Ταῦτα
Tauta G5023 D-APN These things
λελάληκα
lelalēka G2980 V-RAI-1S have I spoken
ὑμῖν
humin G5213 P-2DP unto you
παρ’
par’ G3844 PREP with
ὑμῖν
humin G5213 P-2DP you
μένων.
menōn G3306 V-PAP-NSM being [yet] present
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G2980 — λαλέω (laléō, lal-eh'-o): I speak, say — a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
  • G3306 — μένω (ménō, men'-o): I remain, abide — a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
  • G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
  • G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
  • G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (1): 1 Timothy 6:13

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJohnJohn 14 › Verse 25