Bible/John/14/25
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 14 > Verse 25
John 14:25
| ← John 14:24 [words of Jesus] | John 14:25 (KJV) [words of Jesus] | John 14:26 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
He that loveth me not keepeth not my sayings: and the word which ye hear is not mine, but the Father's which sent me.
|
These things have I spoken unto you, being [yet] present with you.
|
But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
These thingsG5023 have I spokenG2980 unto youG5213, being yet presentG3306 withG3844 youG5213.
Original Greek
Ταῦτα λελάληκα ὑμῖν παρ’ ὑμῖν μένων.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
Ταῦτα |
Tauta | G5023 | D-APN | These things |
λελάληκα |
lelalēka | G2980 | V-RAI-1S | have I spoken |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | unto you |
παρ’ |
par’ | G3844 | PREP | with |
ὑμῖν |
humin | G5213 | P-2DP | you |
μένων. |
menōn | G3306 | V-PAP-NSM | being [yet] present |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G2980 — λαλέω (laléō, lal-eh'-o): I speak, say — a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words:--preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare λέγω.
- G3306 — μένω (ménō, men'-o): I remain, abide — a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy):--abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own.
- G3844 — παρά (pará, par-ah'): from, in the presence of — a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application.
- G5023 — ταῦτα (taûta, tow'-tah): nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
- G5213 — ὑμῖν (hymîn, hoo-min'): irregular dative case of ὑμεῖς; to (with or by) you:--ye, you, your(-selves).
Cross References
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- have — John 13:19, John 14:29, John 15:11, John 16:1-4, John 16:12, John 17:6-8
Reciprocal references (1): 1 Timothy 6:13
Related Topics
- Thompson Chain: HOLY SPIRIT
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet