Bible/1 Timothy/6/13

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > 1 Timothy > Chapter 6 > Verse 13

1 Timothy 6:13


1 Timothy 6:12 1 Timothy 6:13 (KJV) 1 Timothy 6:14
Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses.
I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things, and [before] Christ Jesus, who before Pontius Pilate witnessed a good confession;
That thou keep [this] commandment without spot, unrebukeable, until the appearing of our Lord Jesus Christ:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

I giveG3853 theeG4671 chargeG3853 in the sightG1799 of GodG2316, whoG3588 quickenethG2227 all thingsG3956, andG2532 before ChristG5547 JesusG2424, whoG3588 beforeG1909 PontiusG4194 PilateG4091 witnessedG3140 a goodG2570 confessionG3671;


Original Greek

παραγγέλλω σοι ἐνώπιον τοῦ Θεοῦ τοῦ ζωοποιοῦντος τὰ πάντα, καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ μαρτυρήσαντος ἐπὶ Ποντίου Πιλάτου τὴν καλὴν ὁμολογίαν,

Greek Transliteration Strong's Morphology Gloss
παραγγέλλω
parangellō G3853 V-PAI-1S I give charge
σοι
soi G4671 P-2DS thee
ἐνώπιον
enōpion G1799 ADV in the sight
τοῦ
tou G3588 T-GSM *
Θεοῦ
Theou G2316 N-GSM of God
τοῦ
tou G3588 T-GSM who
ζωοποιοῦντος
zōopoiountos G2227 V-PAP-GSM quickeneth
τὰ
ta G3588 T-APN *
πάντα,
panta G3956 A-APN all things
καὶ
kai G2532 CONJ and
Χριστοῦ
Christou G5547 N-GSM Christ
Ἰησοῦ
Iēsou G2424 N-GSM Jesus
τοῦ
tou G3588 T-GSM who
μαρτυρήσαντος
marturēsantos G3140 V-AAP-GSM witnessed
ἐπὶ
epi G1909 PREP before
Ποντίου
Pontiou G4194 N-GSM Pontius
Πιλάτου
Pilatou G4091 N-GSM Pilate
τὴν
tēn G3588 T-ASF *
καλὴν
kalēn G2570 A-ASF a good
ὁμολογίαν,
homologian G3671 N-ASF confession
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
  • G1799 — ἐνώπιον (enṓpion, en-o'-pee-on): before the face of, in the presence of — neuter of a compound of ἐν and a derivative of ὀπτάνομαι; in the face of (literally or figuratively):--before, in the presence (sight) of, to.
  • G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
  • G2227 — ζωοποιέω (zōopoiéō, dzo-op-oy-eh'-o): I make to live — from the same as ζῶον and ποιέω; to (re-)vitalize (literally or figuratively):--make alive, give life, quicken.
  • G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
  • G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
  • G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
  • G2570 — καλός (kalós, kal-os'): beautiful, good, worthy — of uncertain affinity; properly, beautiful, but chiefly (figuratively) good (literally or morally), i.e. valuable or virtuous (for appearance or use, and thus distinguished from ἀγαθός, which is properly intrinsic):--X better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
  • G3140 — μαρτυρέω (martyréō, mar-too-reh'-o): I witness, testify — from μάρτυς; to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively):--charge, give (evidence), bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness.
  • G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
  • G3671 — ὁμολογία (homología, hom-ol-og-ee'-ah): a profession, confession — from the same as ὁμολογέω; acknowledgment:--con- (pro-)fession, professed.
  • G3853 — παραγγέλλω (parangéllō, par-ang-gel'-lo): I notify, command, charge — from παρά and the base of ἄγγελος; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin:--(give in) charge, (give) command(-ment), declare.
  • G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
  • G4091 — Πιλᾶτος (Pilâtos, pil-at'-os): Pilate — of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman:--Pilate.
  • G4194 — Πόντιος (Póntios, pon'-tee-os): Pontius — of Latin origin; apparently bridged; Pontius, a Roman:--Pontius.
  • G4671 — σοί (soí, soy): dative case of σύ; to thee:--thee, thine own, thou, thy.
  • G5547 — Χριστός (Christós, khris-tos'): anointed, the Messiah, the Christ — from χρίω; anointed, i.e. the Messiah, an epithet of Jesus:--Christ.

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

Bible1 Timothy1 Timothy 6 › Verse 13