Bible/John/21/16
Bible > John > Chapter 21 > Verse 16
John 21:16
| ← John 21:15 [words of Jesus] | John 21:16 (KJV) [words of Jesus] | John 21:17 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
So when they had dined, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
|
He saith to him again the second time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my sheep.
|
He saith unto him the third time, Simon, [son] of Jonas, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
|
Verse Text
He saithG3004 to himG846 againG3825 the second timeG1208, SimonG4613, son of JonasG2495, lovest thouG25 meG3165? He saithG3004 unto himG846, YeaG3483, LordG2962; thouG4771 knowestG1492 thatG3754 I loveG5368 theeG4571. He saithG3004 unto himG846, FeedG4165 myG3450 sheepG4263.
λέγει αὐτῷ πάλιν δεύτερον, Σίμων Ἰωνᾶ, ἀγαπᾷς με; λέγει αὐτῷ, Ναὶ Κύριε· σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ, Ποίμαινε τὰ πρόβατά μου.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | He saith |
αὐτῷ |
autō | G846 | P-DSM | to him |
πάλιν |
palin | G3825 | ADV | again |
δεύτερον, |
deuteron | G1208 | ADV | the second time |
Σίμων |
Simōn | G4613 | N-VSM | Simon |
Ἰωνᾶ, |
Iōna | G2495 | N-GSM | of Jonas |
ἀγαπᾷς |
agapas | G25 | V-PAI-2S | lovest thou |
με; |
me | G3165 | P-1AS | me |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | He saith |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Ναὶ |
Nai | G3483 | PRT | Yea |
Κύριε· |
Kurie | G2962 | N-VSM | Lord |
σὺ |
su | G4771 | P-2NS | thou |
οἶδας |
oidas | G1492 | V-RAI-2S | knowest |
ὅτι |
hoti | G3754 | CONJ | that |
φιλῶ |
philō | G5368 | V-PAI-1S | I love |
σε. |
se | G4571 | P-2AS | thee |
λέγει |
legei | G3004 | V-PAI-3S | He saith |
αὐτῷ, |
autō | G846 | P-DSM | unto him |
Ποίμαινε |
Poimaine | G4165 | V-PAM-2S | Feed |
τὰ |
ta | G3588 | T-APN | * |
πρόβατά |
probata | G4263 | N-APN | sheep |
μου. |
mou | G3450 | P-1GS | my |
- G25 — ἀγαπάω (agapáō, ag-ap-ah'-o): I love — perhaps from (much) (or compare עֲגַב); to love (in a social or moral sense):--(be-)love(-ed). Compare φιλέω.
- G846 — αὐτός (autós, ow-tos'): he, she, it, they, them, same — from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ.
- G1208 — δεύτερος (deúteros, dyoo'-ter-os): second, in the second place, for the second time — as the comparative of δύο; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb):--afterward, again, second(-arily, time).
- G1492 — εἴδω (eídō, i'-do): I know, remember — a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent ὀπτάνομαι and ὁράω; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare ὀπτάνομαι.
- G2495 — Ἰωνᾶς (Iōnâs, ee-o-nas'): Jonah — of Hebrew origin (יוֹנָה); Jonas (i.e. Jonah), the name of two Israelites:--Jonas.
- G2962 — κύριος (kýrios, koo'-ree-os): lord, Lord, master, sir — from (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title):-- God, Lord, master, Sir.
- G3004 — λέγω (légō, leg'-o): I say, speak — a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
- G3165 — μέ (mé, meh): a shorter (and probably original) form of ἐμέ; me:--I, me, my.
- G3450 — μοῦ (moû, moo): the simpler form of ἐμοῦ; of me:--I, me, mine (own), my.
- G3483 — ναί (naí, nahee): yes, certainly, even so — a primary particle of strong affirmation; yes:--even so, surely, truth, verily, yea, yes.
- G3754 — ὅτι (hóti, hot'-ee): that, since, because — neuter of ὅστις as conjunction; demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because:--as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
- G3825 — πάλιν (pálin, pal'-in): again, further, on the other hand — probably from the same as πάλη (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand:--again.
- G4165 — ποιμαίνω (poimaínō, poy-mah'-ee-no): I shepherd, tend — from ποιμήν; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser):--feed (cattle), rule.
- G4263 — πρόβατον (próbaton, prob'-at-on): a sheep — probably neuter of a presumed derivative of προβαίνω; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep (literally or figuratively):--sheep(-fold).
- G4571 — σέ (sé, seh): accusative case singular of σύ; thee:--thee, thou, X thy house.
- G4613 — Σίμων (Símōn, see'-mone): Simon — of Hebrew origin (שִׁמְעוֹן); Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites:--Simon. Compare Συμεών.
- G4771 — σύ (sý, soo): you — the personal pronoun of the second person singular; thou:-- thou. See also σέ, σοί, σοῦ; and for the plural ὑμᾶς, ὑμεῖς, ὑμῖν, ὑμῶν.
- G5368 — φιλέω (philéō, fil-eh'-o): I love, kiss — from φίλος; to be a friend to (fond of (an individual or an object)), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while ἀγαπάω is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as θέλω and βούλομαι, or as θυμός and νοῦς respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specially, to kiss (as a mark of tenderness):--kiss, love.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- my sheep — Psalms 95:7, Psalms 100:3, Zechariah 13:7, Matthew 25:32, Luke 15:3-7, Luke 19:10, John 10:11-16, John 10:26-27, Acts 20:28, Hebrews 13:20, 1 Peter 2:25
- the second — Matthew 26:72, John 18:17, John 18:25
Reciprocal references (3): Deuteronomy 33:10, John 21:15, John 21:17
Related Topics
- Thompson Chain: DUTY, LOVE-HATRED, PETER, WORK AND WORKERS, RELIGIOUS
- Torrey’s: TITLES AND NAMES OF SAINTS
- Nave’s: APOSTLES, DISCIPLESHIP, FAITH, JESUS, THE CHRIST, JONAS, MINISTER, Christian, PETER
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet