Bible/Psalms/95/7
Bible > Psalms > Chapter 95 > Verse 7
Psalms 95:7
| ← Psalms 95:6 | Psalms 95:7 (KJV) | Psalms 95:8 → |
|---|---|---|
O come, let us worship and bow down: let us kneel before the LORD our maker.
|
For he [is] our God; and we [are] the people of his pasture, and the sheep of his hand. To day if ye will hear his voice,
|
Harden not your heart, as in the provocation, [and] as [in] the day of temptation in the wilderness:
|
Verse Text
For he is our GodH430; and we are the peopleH5971 of his pastureH4830, and the sheepH6629 of his handH3027. To dayH3117 if ye will hearH8085 his voiceH6963,
כִּי הוּא אֱלֹהֵינוּ וַאֲנַחְנוּ עַם מַרְעִיתֹו וְצֹאן יָדֹו הַיֹּום אִם־בְּקֹלֹו תִשְׁמָעוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
כִּ֘י |
ki | H3588 | HC | for |
ה֤וּא |
hu' | H1931 | HPp3ms | he |
אֱלֹהֵ֗י/נוּ |
'e.lo.Hei./nu | H430 | HNcmpc/Sp1cp | (is) God/ our |
וַ/אֲנַ֤חְנוּ |
va./'a.Nach.nu | H587 | HC/Pp1cp | and/ we |
עַ֣ם |
'am | H5971 | HNcmsc | (are) (the) people of |
מַ֭רְעִית/וֹ |
mar.'i.t/o | H4830 | HNcfsc/Sp3ms | pasture/ his |
וְ/צֹ֣אן |
ve./Tzon | H6629 | HC/Ncbsc | and/ (the) flock of |
יָד֑/וֹ |
ya.D/o | H3027 | HNcbsc/Sp3ms | hand/ his |
הַ֝/יּ֗וֹם |
hai./Yom | H3117 | HTd/Ncmsa | this/ day |
אִֽם |
'im- | H518 | HC | if |
בְּ/קֹל֥/וֹ |
be./ko.L/o | H6963 | HR/Ncmsc/Sp3ms | to/ voice/ his |
תִשְׁמָֽעוּ |
tish.Ma.'u | H8085 | HVqi2mp | you will listen |
- H430 — אֱלֹהִים (ʼĕlôhîym, el-o-heem'): plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.
- H3027 — יָד (yâd, yawd): a primitive word; in distinction from כַּף, the closed one); used (as noun, adverb, etc.) in a great variety of applications, both literally and figuratively, both proximate and remote (as follows); a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),; ([phrase] be) able, [idiom] about, [phrase] armholes, at, axletree, because of, beside, border, [idiom] bounty, [phrase] broad, (broken-) handed, [idiom] by, charge, coast, [phrase] consecrate, [phrase] creditor, custody, debt, dominion, [idiom] enough, [phrase] fellowship, force, [idiom] from, hand(-staves, -y work), [idiom] he, himself, [idiom] in, labour, [phrase] large, ledge, (left-) handed, means, [idiom] mine, ministry, near, [idiom] of, [idiom] order, ordinance, [idiom] our, parts, pain, power, [idiom] presumptuously, service, side, sore, state, stay, draw with strength, stroke, [phrase] swear, terror, [idiom] thee, [idiom] by them, [idiom] themselves, [idiom] thine own, [idiom] thou, through, [idiom] throwing, [phrase] thumb, times, [idiom] to, [idiom] under, [idiom] us, [idiom] wait on, (way-) side, where, [phrase] wide, [idiom] with (him, me, you), work, [phrase] yield, [idiom] yourselves.
- H3117 — יוֹם (yôwm, yome): from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger.
- H4830 — מִרְעִית (mirʻîyth, meer-eeth'): from רָעָה in the sense of feeding; pasturage; concretely, a flock; flock, pasture.
- H5971 — עַם (ʻam, am): from עָמַם; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock; folk, men, nation, people.
- H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
- H6963 — קוֹל (qôwl, kole): or קֹל; from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound; [phrase] aloud, bleating, crackling, cry ([phrase] out), fame, lightness, lowing, noise, [phrase] hold peace, (pro-) claim, proclamation, [phrase] sing, sound, [phrase] spark, thunder(-ing), voice, [phrase] yell.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H518 — אִם (ʼim, eem): a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet.
- H587 — אֲנַחְנוּ (ʼănachnûw, an-akh'-noo): apparently from אָנֹכִי; we; ourselves, us, we.
- H1931 — הוּא (hûwʼ, hoo): of which the feminine (beyond the Pentateuch) is הִיא; a primitive word, the third person pronoun singular; he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self, or (especially with the article) the same; sometimes (as demonstrative) this or that; occasionally (instead of copula) as or are; he, as for her, him(-self), it, the same, she (herself), such, that (...it), these, they, this, those, which (is), who.
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- For he — Exodus 15:2, Exodus 20:2, Psalms 48:14, Psalms 67:6, Psalms 115:3, Jeremiah 31:33, Hebrews 11:16
- if ye — Proverbs 8:6, Isaiah 55:3, Matthew 3:2-3, Matthew 17:5, Revelation 3:20
- people — Psalms 23:1, Psalms 79:13, Psalms 80:1, Psalms 100:3, Isaiah 40:10-11, Ezekiel 34:30-31, John 10:3-4, John 10:14-16, Acts 20:28, 1 Peter 2:25
- To day — Hebrews 3:7, Hebrews 3:13, Hebrews 3:15, Hebrews 4:7
Reciprocal references (19): Deuteronomy 9:29, 1 Chronicles 16:14, 2 Chronicles 24:19, Psalms 74:1, Psalms 78:52, Psalms 105:7, Psalms 106:25, Psalms 119:60, Proverbs 27:1, Isaiah 43:7, Isaiah 55:6, Ezekiel 33:5, Micah 7:14, Zephaniah 2:2, Matthew 25:33, Luke 19:42, John 10:7, John 10:9, John 21:16
Related Topics
- Thompson Chain: ACCEPTED TIME
- Torrey’s: PROCRASTINATION, REPENTANCE
- Nave’s: GOD, PRAISE, PROPHECY, QUOTATIONS AND ALLUSIONS, REPENTANCE
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet