Bible/Acts/20/28
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Acts > Chapter 20 > Verse 28
Acts 20:28
| ← Acts 20:27 | Acts 20:28 (KJV) | Acts 20:29 → |
|---|---|---|
For I have not shunned to declare unto you all the counsel of God.
|
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
|
For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
Take heedG4337 thereforeG3767 unto yourselvesG1438, andG2532 to allG3956 the flockG4168, overG1722 the whichG3739 the HolyG40 GhostG4151 hath madeG5087 youG5209 overseersG1985, to feedG4165 the churchG1577 of GodG2316, whichG3739 he hath purchasedG4046 withG1223 his ownG2398 bloodG129.
Original Greek
προσέχετε οὖν ἑαυτοῖς καὶ παντὶ τῷ ποιμνίῳ, ἐν ᾧ ὑμᾶς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον ἔθετο ἐπισκόπους, ποιμαίνειν τὴν ἐκκλησίαν τοῦ Θεοῦ, ἣν περιεποιήσατο διὰ τοῦ ἰδίου αἵματος.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
προσέχετε |
prosechete | G4337 | V-PAM-2P | Take heed |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | therefore |
ἑαυτοῖς |
heautois | G1438 | F-2DPM | unto yourselves |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | and |
παντὶ |
panti | G3956 | A-DSN | to all |
τῷ |
tō | G3588 | T-DSN | the |
ποιμνίῳ, |
poimniō | G4168 | N-DSN | flock |
ἐν |
en | G1722 | PREP | over |
ᾧ |
hō | G3739 | R-DSN | the which |
ὑμᾶς |
humas | G5209 | P-2AP | you |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | * |
Πνεῦμα |
Pneuma | G4151 | N-NSN | Ghost |
τὸ |
to | G3588 | T-NSN | the |
Ἅγιον |
Hagion | G40 | A-NSN | Holy |
ἔθετο |
etheto | G5087 | V-2AMI-3S | hath made |
ἐπισκόπους, |
episkopous | G1985 | N-APM | overseers |
ποιμαίνειν |
poimainein | G4165 | V-PAN | to feed |
τὴν |
tēn | G3588 | T-ASF | the |
ἐκκλησίαν |
ekklēsian | G1577 | N-ASF | church |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Θεοῦ, |
Theou | G2316 | N-GSM | of God |
ἣν |
hēn | G3739 | R-ASF | which |
περιεποιήσατο |
periepoiēsato | G4046 | V-AMI-3S | he hath purchased |
διὰ |
dia | G1223 | PREP | with |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSN | * |
ἰδίου |
idiou | G2398 | A-GSN | his own |
αἵματος. |
haimatos | G129 | N-GSN | blood |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G40 — ἅγιος (hágios, hag'-ee-os): set apart, holy, sacred — from (an awful thing) (compare ἁγνός, θάλπω); sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated):--(most) holy (one, thing), saint.
- G129 — αἷμα (haîma, hah'-ee-mah): blood — of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred:--blood.
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1438 — ἑαυτοῦ (heautoû, heh-ow-too'): himself, herself, itself — from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of αὐτός; him- (her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.:--alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves).
- G1577 — ἐκκλησία (ekklēsía, ek-klay-see'-ah): an assembly, congregation, church — from a compound of ἐκ and a derivative of καλέω; a calling out, i.e. (concretely) a popular meeting, especially a religious congregation (Jewish synagogue, or Christian community of members on earth or saints in heaven or both):--assembly, church.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1985 — ἐπίσκοπος (epískopos, ep-is'-kop-os): overseer, supervisor, ruler — from ἐπί and σκοπός (in the sense of ἐπισκοπέω); a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a (or the) church (literally or figuratively):--bishop, overseer.
- G2316 — θεός (theós, theh'-os): God, a god — of uncertain affinity; a deity, especially (with ὁ) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very:--X exceeding, God, god(-ly, -ward).
- G2398 — ἴδιος (ídios, id'-ee-os): one's own, private, personal — of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate:--X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own).
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3739 — ὅς (hós, hos): who, which, what, that — probably a primary word (or perhaps a form of the article ὁ); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that:--one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also οὗ.
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G3956 — πᾶς (pâs, pas): all, the whole, every kind of — including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole:--all (manner of, means), alway(-s), any (one), X daily, + ever, every (one, way), as many as, + no(-thing), X thoroughly, whatsoever, whole, whosoever.
- G4046 — περιποιέομαι (peripoiéomai, per-ee-poy-eh'-om-ahee): I acquire, purchase — middle voice from περί and ποιέω; to make around oneself, i.e. acquire (buy):--purchase.
- G4151 — πνεῦμα (pneûma, pnyoo'-mah): wind, breath, spirit — from πνέω; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit:--ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare ψυχή.
- G4165 — ποιμαίνω (poimaínō, poy-mah'-ee-no): I shepherd, tend — from ποιμήν; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser):--feed (cattle), rule.
- G4168 — ποίμνιον (poímnion, poym'-nee-on): a little flock — neuter of a presumed derivative of ποίμνη; a flock, i.e. (figuratively) group (of believers):--flock.
- G4337 — προσέχω (proséchō, pros-ekh'-o): I pay attention to, devote myself to — from πρός and ἔχω; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to:--(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard.
- G5087 — τίθημι (títhēmi, tith'-ay-mee): I put, place — a prolonged form of a primary (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from ἵστημι, which properly denotes an upright and active position, while κεῖμαι is properly reflexive and utterly prostrate):--+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
- G5209 — ὑμᾶς (hymâs, hoo-mas'): accusative case of ὑμεῖς; you (as the objective of a verb or preposition):--ye, you (+ -ward), your (+ own).
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet
Categories:
- Pages with script errors
- Acts 20
- Strongs G40
- Strongs G129
- Strongs G1223
- Strongs G1438
- Strongs G1577
- Strongs G1722
- Strongs G1985
- Strongs G2316
- Strongs G2398
- Strongs G2532
- Strongs G3588
- Strongs G3739
- Strongs G3767
- Strongs G3956
- Strongs G4046
- Strongs G4151
- Strongs G4165
- Strongs G4168
- Strongs G4337
- Strongs G5087
- Strongs G5209