Bible/John/4/6
Jump to navigation
Jump to search
Bible > John > Chapter 4 > Verse 6
John 4:6
| ← John 4:5 | John 4:6 (KJV) | John 4:7 [words of Jesus] → |
|---|---|---|
Then cometh he to a city of Samaria, which is called Sychar, near to the parcel of ground that Jacob gave to his son Joseph.
|
Now Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with [his] journey, sat thus on the well: [and] it was about the sixth hour.
|
There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
NowG1161 Jacob'sG2384 wellG4077 wasG2258 thereG1563. JesusG2424 thereforeG3767, being weariedG2872 withG1537 his journeyG3597, satG2516 thusG3779 onG1909 the wellG4077: and it wasG2258 about the sixthG1623 hour.
Original Greek
ἦν δὲ ἐκεῖ πηγὴ τοῦ Ἰακώβ. ὁ οὖν Ἰησοῦς κεκοπιακὼς ἐκ τῆς ὁδοιπορίας ἐκαθέζετο οὕτως ἐπὶ τῇ πηγῇ ὥρα ἦν ὡσεὶ ἕκτη.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | was |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | Now |
ἐκεῖ |
ekei | G1563 | ADV | there |
πηγὴ |
pēgē | G4077 | N-NSF | well |
τοῦ |
tou | G3588 | T-GSM | * |
Ἰακώβ. |
Iakōb | G2384 | N-PRI | Jacob's |
ὁ |
ho | G3588 | T-NSM | * |
οὖν |
oun | G3767 | CONJ | therefore |
Ἰησοῦς |
Iēsous | G2424 | N-NSM | Jesus |
κεκοπιακὼς |
kekopiakōs | G2872 | V-RAP-NSM | being wearied |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | with |
τῆς |
tēs | G3588 | T-GSF | * |
ὁδοιπορίας |
hodoiporias | G3597 | N-GSF | journey |
ἐκαθέζετο |
ekathezeto | G2516 | V-INI-3S | sat |
οὕτως |
houtōs | G3779 | ADV | thus |
ἐπὶ |
epi | G1909 | PREP | on |
τῇ |
tē | G3588 | T-DSF | the |
πηγῇ |
pēgē | G4077 | N-DSF | well |
ὥρα |
hōra | G5610 | N-NSF | hour |
ἦν |
ēn | G2258 | V-IAI-3S | it was |
ὡσεὶ |
hōsei | G5616 | ADV | about |
ἕκτη. |
hektē | G1623 | A-NSF | the sixth |
Source: Textus Receptus (Scrivener 1894)
Strong's References
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G1563 — ἐκεῖ (ekeî, ek-i'): there, yonder, thither — of uncertain affinity; there; by extension, thither:--there, thither(-ward), (to) yonder (place).
- G1623 — ἕκτος (héktos, hek'-tos): sixth — ordinal from ἕξ; sixth:--sixth.
- G1909 — ἐπί (epí, ep-ee'): on, to, against, on the basis of, at — a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.:--about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, (where-))fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively).
- G2258 — ἦν (ēn, ane): imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were.
- G2384 — Ἰακώβ (Iakṓb, ee-ak-obe'): Jacob — of Hebrew origin (יַעֲקֹב); Jacob (i.e. Ja`akob), the progenitor of the Israelites:--also an Israelite:--Jacob.
- G2424 — Ἰησοῦς (Iēsoûs, ee-ay-sooce'): Jesus — of Hebrew origin (יְהוֹשׁוּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites:--Jesus.
- G2516 — καθέζομαι (kathézomai, kath-ed'-zom-ahee): I am sitting, sit, am seated — from κατά and the base of ἑδραῖος; to sit down:--sit.
- G2872 — κοπιάω (kopiáō, kop-ee-ah'-o): I grow weary, toil — from a derivative of κόπος; to feel fatigue; by implication, to work hard:--(bestow) labour, toil, be wearied.
- G3597 — ὁδοιπορία (hodoiporía, hod-oy-por-ee'-ah): a journey, travel — from the same as ὁδοιπορέω; travel:--journey(-ing).
- G3767 — οὖν (oûn, oon): therefore, then — apparently a primary word; (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly:--and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
- G3779 — οὕτω (hoútō, hoo'-to): thus, so, in this manner — adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
- G4077 — πηγή (pēgḗ, pay-gay'): a fountain, spring, well — probably from πήγνυμι (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring):--fountain, well.
The following Strong's numbers are referenced in the Greek (Textus Receptus, Scrivener 1894) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- G3588 — ὁ (ho, ho): the — the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom):--the, this, that, one, he, she, it, etc.
- G5610 — ὥρα (hṓra, ho'-rah): an hour, season — apparently a primary word; an "hour" (literally or figuratively):--day, hour, instant, season, X short, (even-)tide, (high) time.
- G5616 — ὡσεί (hōseí, ho-si'): as if, as it were, like, about — from ὡς and εἰ; as if:--about, as (it had been, it were), like (as).
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet