Bible/Exodus/2/15
Bible > Exodus > Chapter 2 > Verse 15
Exodus 2:15
| ← Exodus 2:14 | Exodus 2:15 (KJV) | Exodus 2:16 → |
|---|---|---|
And he said, Who made thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known.
|
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well.
|
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew [water], and filled the troughs to water their father's flock.
|
Verse Text
Now when PharaohH6547 heardH8085 this thingH1697, he soughtH1245 to slayH2026 MosesH4872. But MosesH4872 fledH1272 from the faceH6440 of PharaohH6547, and dweltH3427 in the landH776 of MidianH4080: and he sat downH3427 by a wellH875.
וַיִּשְׁמַע פַּרְעֹה אֶת־הַדָּבָר הַזֶּה וַיְבַקֵּשׁ לַהֲרֹג אֶת־מֹשֶׁה וַיִּבְרַח מֹשֶׁה מִפְּנֵי פַרְעֹה וַיֵּשֶׁב בְּאֶרֶץ־מִדְיָן וַיֵּשֶׁב עַל־הַבְּאֵר׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יִּשְׁמַ֤ע |
va/i.yish.Ma' | H8085 | HC/Vqw3ms | and/ he heard |
פַּרְעֹה֙ |
par.'Oh | H6547 | HNp | Pharaoh |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/דָּבָ֣ר |
ha./da.Var | H1697 | HTd/Ncmsa | the/ matter |
הַ/זֶּ֔ה |
ha./Zeh | H2088 | HTd/Pdxms | (the)/ this |
וַ/יְבַקֵּ֖שׁ |
va/y.va.Kesh | H1245 | HC/Vpw3ms | and/ he sought |
לַ/הֲרֹ֣ג |
la./ha.Rog | H2026 | HR/Vqc | to/ kill |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
מֹשֶׁ֑ה |
mo.Sheh | H4872 | HNp | Moses |
וַ/יִּבְרַ֤ח |
va/i.yiv.Rach | H1272 | HC/Vqw3ms | and/ he fled |
מֹשֶׁה֙ |
mo.Sheh | H4872 | HNp | Moses |
מִ/פְּנֵ֣י |
mi./pe.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | from/ before |
פַרְעֹ֔ה |
far.'Oh | H6547 | HNp | Pharaoh |
וַ/יֵּ֥שֶׁב |
va/i.Ye.shev | H3427 | HC/Vqw3ms | and/ he dwelt |
בְּ/אֶֽרֶץ |
be./'e.retz- | H776 | HR/Ncbsc | in/ (the) land of |
מִדְיָ֖ן |
mid.Yan | H4080 | HNp | Midian |
וַ/יֵּ֥שֶׁב |
va/i.Ye.shev | H3427 | HC/Vqw3ms | and/ he sat |
עַֽל |
'al- | H5921 | HR | at |
הַ/בְּאֵֽר |
ha./be.'Er | H875 | HTd/Ncfsa | the/ well |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H875 — בְּאֵר (bᵉʼêr, be-ayr'): from בָּאַר; a pit; especially a well; pit, well.
- H1245 — בָּקַשׁ (bâqash, baw-kash'): a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after; ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
- H1272 — בָּרַח (bârach, baw-rakh'): a primitive root; to bolt, i.e. figuratively, to flee suddenly; chase (away); drive away, fain, flee (away), put to flight, make haste, reach, run away, shoot.
- H1697 — דָּבָר (dâbâr, daw-baw'): from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work.
- H2026 — הָרַג (hârag, haw-rag'): a primitive root; to smite with deadly intent; destroy, out of hand, kill, murder(-er), put to (death), make (slaughter), slay(-er), [idiom] surely.
- H3427 — יָשַׁב (yâshab, yaw-shab'): a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
- H4080 — מִדְיָן (Midyân, mid-yawn'): the same as מִדְיָן; Midjan, a son of Abraham; also his country and (collectively) his descendants; Midian, Midianite.
- H4872 — מֹשֶׁה (Môsheh, mo-sheh'): from מָשָׁה; drawing out (of the water), i.e. rescued; Mosheh, the Israelite lawgiver; Moses.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6547 — פַּרְעֹה (Parʻôh, par-o'): of Egyptian derivation; Paroh, a general title of Egyptian kings; Pharaoh.
- H8085 — שָׁמַע (shâmaʻ, shaw-mah'): a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.); [idiom] attentively, call (gather) together, [idiom] carefully, [idiom] certainly, consent, consider, be content, declare, [idiom] diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), [idiom] indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, [idiom] surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H2088 — זֶה (zeh, zeh): a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זֹאת, זֹה, זוֹ, זוּ.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- fled — Genesis 28:6-7, Exodus 4:19, 1 Kings 19:1-3, 1 Kings 19:13-14, Proverbs 22:3, Jeremiah 26:21-23, Matthew 10:23, Acts 7:29, Hebrews 11:27
- Midian — Genesis 25:2, Genesis 25:4
- sat down — Genesis 24:11, Genesis 29:2, John 4:6
Reciprocal references (9): Genesis 12:15, Genesis 16:6, Genesis 21:25, Genesis 29:9, Genesis 35:1, Exodus 18:4, 1 Kings 11:18, 1 Kings 19:3, 1 Chronicles 1:32
Related Topics
- Thompson Chain: FUGITIVES, MIDIAN, WELLS, NATURAL
- Torrey’s: MIDIANITES
- Nave’s: FUGITIVES, JETHRO, MOSES, PERSECUTION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet