Bible/Jonah/3/7
Bible > Jonah > Chapter 3 > Verse 7
Jonah 3:7
| ← Jonah 3:6 | Jonah 3:7 (KJV) | Jonah 3:8 → |
|---|---|---|
For word came unto the king of Nineveh, and he arose from his throne, and he laid his robe from him, and covered [him] with sackcloth, and sat in ashes.
|
And he caused [it] to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, saying, Let neither man nor beast, herd nor flock, taste any thing: let them not feed, nor drink water:
|
But let man and beast be covered with sackcloth, and cry mightily unto God: yea, let them turn every one from his evil way, and from the violence that [is] in their hands.
|
Verse Text
And he caused it to be proclaimedH2199 and publishedH559 through NinevehH5210 by the decreeH2940 of the kingH4428 and his noblesH1419, sayingH559, Let neither manH120 nor beastH929, herdH1241 nor flockH6629, tasteH2938 any thingH3972: let them not feedH7462, nor drinkH8354 waterH4325:
וַיַּזְעֵק וַיֹּאמֶר בְּנִינְוֵה מִטַּעַם הַמֶּלֶךְ וּגְדֹלָיו לֵאמֹר הָאָדָם וְהַבְּהֵמָה הַבָּקָר וְהַצֹּאן אַל־יִטְעֲמוּ מְאוּמָה אַל־יִרְעוּ וּמַיִם אַל־יִשְׁתּוּ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וַ/יַּזְעֵ֗ק |
va/i.yaz.'Ek | H2199 | HC/Vhw3ms | and/ he had a proclamation made |
וַ/יֹּ֨אמֶר֙ |
va/i.Yo.mer | H559 | HC/Vqw3ms | and/ he said |
בְּ/נִֽינְוֵ֔ה |
be./ni.ne.Veh | H5210 | HR/Np | in/ Nineveh |
מִ/טַּ֧עַם |
mi./Ta.'am | H2940 | HR/Ncmsc | from/ (the) decree of |
הַ/מֶּ֛לֶךְ |
ha./Me.lekh | H4428 | HTd/Ncmsa | the/ king |
וּ/גְדֹלָ֖י/ו |
u./ge.do.La/v | H1419 | HC/Aampc/Sp3ms | and/ great (people)/ his |
לֵ/אמֹ֑ר |
le./Mor | H559 | HR/Vqc | (to)/ saying |
הָ/אָדָ֨ם |
ha./'a.Dam | H120 | HTd/Ncmsa | the/ people |
וְ/הַ/בְּהֵמָ֜ה |
ve./ha./be.he.Mah | H929 | HC/Td/Ncfsa | and/ the/ livestock |
הַ/בָּקָ֣ר |
ha./ba.Kar | H1241 | HTd/Ncbsa | the/ cattle |
וְ/הַ/צֹּ֗אן |
ve./ha./Tzon | H6629 | HC/Td/Ncbsa | and/ the/ flock(s) |
אַֽל |
'al- | H408 | HTn | may not |
יִטְעֲמוּ֙ |
yit.'a.Mu | H2938 | HVqj3mp | they taste |
מְא֔וּמָה |
me.'U.mah | H3972 | HNcfsa | anything |
אַ֨ל |
'Al- | H408 | HTn | may not |
יִרְע֔וּ |
yir.'U | H7462 | HVqj3mp | they graze |
וּ/מַ֖יִם |
u./Ma.yim | H4325 | HC/Ncmsa | and/ water |
אַל |
'al- | H408 | HTn | may not |
יִשְׁתּֽוּ |
yish.Tu | H8354 | HVqj3mp | they drink |
- H120 — אָדָם (ʼâdâm, aw-dawm'): from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
- H559 — אָמַר (ʼâmar, aw-mar'): a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.
- H929 — בְּהֵמָה (bᵉhêmâh, be-hay-maw'): from an unused root (probably meaning to be mute); properly, a dumb beast; especially any large quadruped or animal (often collective); beast, cattle.
- H1241 — בָּקָר (bâqâr, baw-kawr'): from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
- H1419 — גָּדוֹל (gâdôwl, gaw-dole'): or גָּדֹל; (shortened) from גָּדַל; great (in any sense); hence, older; also insolent; [phrase] aloud, elder(-est), [phrase] exceeding(-ly), [phrase] far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, [idiom] sore, ([idiom]) very.
- H2199 — זָעַק (zâʻaq, zaw-ak'): a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly; assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.
- H2938 — טָעַם (ṭâʻam, taw-am'): a primitive root; to taste; figuratively, to perceive; [idiom] but, perceive, taste.
- H2940 — טַעַם (ṭaʻam, tah'-am): from טָעַם; properly, a taste, i.e. (figuratively) perception; by implication, intelligence; transitively, a mandate; advice, behaviour, decree, discretion, judgment, reason, taste, understanding.
- H3972 — מְאוּמָה (mᵉʼûwmâh, meh-oo'-maw): apparently a form of מאוּם; properly, a speck or point, i.e. (by implication) something; with negative, nothing; fault, [phrase] no(-ught), ought, somewhat, any (no-)thing.
- H4325 — מַיִם (mayim, mah'-yim): dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)).
- H4428 — מֶלֶךְ (melek, meh'-lek): from מָלַךְ; a king; king, royal.
- H5210 — נִינְוֵה (Nîynᵉvêh, nee-nev-ay'): of foreign origin; Nineveh, the capital of Assyria; Nineveh.
- H6629 — צֹאן (tsôʼn, tsone): or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock ([phrase] -s), lamb ([phrase] -s), sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
- H7462 — רָעָה (râʻâh, raw-aw'): a primitive root; to tend a flock; i.e. pasture it; intransitively, to graze (literally or figuratively); generally to rule; by extension, to associate with (as a friend); [idiom] break, companion, keep company with, devour, eat up, evil entreat, feed, use as a friend, make friendship with, herdman, keep (sheep) (-er), pastor, [phrase] shearing house, shepherd, wander, waste.
- H8354 — שָׁתָה (shâthâh, shaw-thaw'): a primitive root; to imbibe (literally or figuratively); [idiom] assuredly, banquet, [idiom] certainly, drink(-er, -ing), drunk ([idiom] -ard), surely. (Prop. intensive of שָׁקָה.)
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H408 — אַל (ʼal, al): a negative particle (akin to לֹא); not (the qualified negation, used as a deprecative); once (Job 24:25) as a noun, nothing; nay, neither, [phrase] never, no, nor, not, nothing (worth), rather than.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- caused — 2 Chronicles 20:3, Ezra 8:21, Joel 2:15-16, Jonah 3:5
- herd — Joel 1:18, Romans 8:20-22
Reciprocal references (5): 2 Kings 22:11, Ezra 7:28, Isaiah 58:4, Ezekiel 14:6, Luke 4:2
Related Topics
- Thompson Chain: JONAH OR JONAS, NATION, THE, PENITENCE-IMPENITENCE, PROCLAMATIONS
- Torrey’s: NINEVEH
- Nave’s: FASTING, HEATHEN, MINISTER, Christian, MISSIONS, OBEDIENCE, ORATOR, REPENTANCE, REVIVALS, RULERS
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet