Bible/Joshua/13/3
Bible > Joshua > Chapter 13 > Verse 3
Joshua 13:3
| ← Joshua 13:2 | Joshua 13:3 (KJV) | Joshua 13:4 → |
|---|---|---|
This [is] the land that yet remaineth: all the borders of the Philistines, and all Geshuri,
|
From Sihor, which [is] before Egypt, even unto the borders of Ekron northward, [which] is counted to the Canaanite: five lords of the Philistines; the Gazathites, and the Ashdothites, the Eshkalonites, the Gittites, and the Ekronites; also the Avites:
|
From the south, all the land of the Canaanites, and Mearah that [is] beside the Sidonians, unto Aphek, to the borders of the Amorites:
|
Verse Text
From SihorH7883, which is beforeH6440 EgyptH4714, even unto the bordersH1366 of EkronH6138 northwardH6828, which is countedH2803 to the CanaaniteH3669: fiveH2568 lordsH5633 of the PhilistinesH6430; the GazathitesH5841, and the AshdothitesH796, the EshkalonitesH832, the GittitesH1663, and the EkronitesH6139; also the AvitesH5761:
מִן־הַשִּׁיחֹור אֲשֶׁר ׀ עַל־פְּנֵי מִצְרַיִם וְעַד גְּבוּל עֶקְרֹון צָפֹונָה לַכְּנַעֲנִי תֵּחָשֵׁב חֲמֵשֶׁת ׀ סַרְנֵי פְלִשְׁתִּים הָעַזָּתִי וְהָאַשְׁדֹּודִי הָאֶשְׁקְלֹונִי הַגִּתִּי וְהָעֶקְרֹונִי וְהָעַוִּים׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
מִֽן |
min- | H4480 | HR | from |
הַ/שִּׁיח֞וֹר |
ha./shi.Chor | H7883 | HTd/Np | the/ Shihor |
אֲשֶׁ֣ר |
'a.Sher | H834 | HTr | which |
עַל |
'al- | H5921 | HR | (is) on |
פְּנֵ֣י |
pe.Nei | H6440 | HNcbpc | (the) face of |
מִצְרַ֗יִם |
mitz.Ra.yim | H4714 | HNp | Egypt |
וְ/עַ֨ד |
ve./'Ad | H5704 | HC/R | and/ to |
גְּב֤וּל |
ge.Vul | H1366 | HNcmsc | (the) border of |
עֶקְרוֹן֙ |
'ek.rOn | H6138 | HNp | Ekron |
צָפ֔וֹנָ/ה |
tza.Fo.na/h | H6828 | HNcfsa/Sd | north/ -ward |
לַֽ/כְּנַעֲנִ֖י |
la./ke.na.'a.Ni | H3669 | HRd/Ngmsa | to the/ Canaanite(s) |
תֵּחָשֵׁ֑ב |
te.cha.Shev | H2803 | HVNi3fs | it is reckoned |
חֲמֵ֣שֶׁת |
cha.Me.shet | H2568 | HAcmsc | (the) five |
סַרְנֵ֣י |
sar.Nei | H5633 | HNcmpc | (the) rulers of |
פְלִשְׁתִּ֗ים |
fe.lish.Tim | H6430 | HNgmpa | (the) Philistines |
הָ/עַזָּתִ֤י |
ha./'a.za.Ti | H5841 | HTd/Ngmsa | the/ Gazite(s) |
וְ/הָ/אַשְׁדּוֹדִי֙ |
ve./ha./'ash.do.Di | H796 | HC/Td/Ngmsa | and/ the/ Ashdodite(s) |
הָ/אֶשְׁקְלוֹנִ֣י |
ha./'esh.ke.lo.Ni | H832 | HTd/Ngmsa | the/ Ashkelonite(s) |
הַ/גִּתִּ֔י |
ha./gi.Ti | H1663 | HTd/Ngmsa | the/ Gittite(s) |
וְ/הָ/עֶקְרוֹנִ֖י |
ve./ha./'ek.ro.Ni | H6139 | HC/Td/Ngmsa | and/ the/ Ekronite(s) |
וְ/הָ/עַוִּֽים |
ve./ha./'a.Vim | H5757 | HC/Td/Np | and/ the/ Avvite(s) |
- H796 — אַשְׁדּוֹדִי (ʼAshdôwdîy, ash-do-dee'): patrial from אַשְׁדּוֹד; an Ashdodite (often collectively) or inhabitant of Asdod; Ashdodites, of Ashdod.
- H832 — אֶשְׁקְלוֹנִי (ʼEshqᵉlôwnîy, esh-kel-o-nee'): patrial from אַשְׁקְלוֹן; Ashkelonite (collectively) or inhabitant of Ashkelon; Eshkalonites.
- H1366 — גְּבוּל (gᵉbûwl, gheb-ool'): or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
- H1663 — גִּתִּי (Gittîy, ghit-tee'): patrial from גַּת; a Gittite or inhabitant of Gath; Gittite.
- H2568 — חָמֵשׁ (châmêsh, khaw-maysh'): masculine חֲמִשָּׁה; a primitive numeral; five; fif(-teen), fifth, five ([idiom] apiece).
- H2803 — חָשַׁב (châshab, khaw-shab'): a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think.
- H3669 — כְּנַעַנִי (Kᵉnaʻanîy, ken-ah-an-ee'): patrial from כְּנַעַן; a Kenaanite or inhabitant of Kenaan; by implication, a pedlar (the Canaanites standing for their neighbors the Ishmaelites, who conducted mercantile caravans); Canaanite, merchant, trafficker.
- H4714 — מִצְרַיִם (Mitsrayim, mits-rah'-yim): dual of מָצוֹר; Mitsrajim, i.e. Upper and Lower Egypt; Egypt, Egyptians, Mizraim.
- H5633 — סֶרֶן (çeren, seh'-ren): from an unused root of uncertain meaning; an axle; figuratively, a peer; lord, plate.
- H5761 — עַוִּים (ʻAvvîym, av-veem'): plural of עַוִּי; Avvim (as inhabited by Avvites), a place in Palestine (with the article prefix); Avim.
- H5841 — עַזָּתִי (ʻAzzâthîy, az-zaw-thee'): patrial from עַזָּה; an Azzathite or inhabitant of Azzah; Gazathite, Gazite.
- H6138 — עֶקְרוֹן (ʻEqrôwn, ek-rone'): from עָקַר; eradication; Ekron, a place in Palestine; Ekron.
- H6139 — עֶקְרוֹנִי (ʻEqrôwnîy, ek-ro-nee'): or עֶקְרֹנִי; patrial from עֶקְרוֹן; an Ekronite or inhabitant of Ekron; Ekronite.
- H6430 — פְּלִשְׁתִּי (Pᵉlishtîy, pel-ish-tee'): patrial from פְּלֶשֶׁת; a Pelishtite or inhabitant of Pelesheth; Philistine.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6828 — צָפוֹן (tsâphôwn, tsaw-fone'): or צָפֹן; from צָפַן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind).
- H7883 — שִׁיחוֹר (Shîychôwr, shee-khore'): or שִׁחוֹר; or שִׁחֹר; probably from שָׁחַר; dark, i.e. turbid; Shichor, a stream of Egypt; Shihor, Sihor.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- H5704 — עַד (ʻad, ad): properly, the same as עַד (used as a preposition, adverb or conjunction; especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with); against, and, as, at, before, by (that), even (to), for(-asmuch as), (hither-) to, [phrase] how long, into, as long (much) as, (so) that, till, toward, until, when, while, ([phrase] as) yet.
- H5757 — עַוִּי (ʻAvvîy, av-vee'): patrial from עִוָּה; an Avvite or native of Avvah (only plural); Avims, Avites.
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- Avites — Deuteronomy 2:23
- five Lords — Genesis 10:6, Joshua 13:13, Judges 3:3, 1 Samuel 6:4, 1 Samuel 6:16-17, Zephaniah 2:4-5
- Sihor — Jeremiah 2:18
- which is counted — Genesis 10:15-19, Numbers 34:2-14
Reciprocal references (14): Joshua 15:4, Joshua 15:45, Joshua 15:47, Judges 1:18, Judges 16:5, 1 Samuel 6:18, 1 Samuel 29:2, 1 Kings 8:65, 1 Chronicles 13:5, 2 Chronicles 7:8, Isaiah 14:29, Ezekiel 48:28, Obadiah 1:19, Acts 8:26
Related Topics
- Thompson Chain: EKRON, PHILISTINES, SIHOR
- Torrey’s: HIVITES, THEOCRACY, THE, OR IMMEDIATE GOVERNMENT BY GOD
- Nave’s: ASHDOD, ASHKELON, AVITES, EGYPT, EKRON, GATH, GAZA, GAZATHITES, GESHUR, LORD, PHILISTINES, SIHOR
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet