Bible/Joshua/15/2

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Joshua > Chapter 15 > Verse 2

Joshua 15:2


Joshua 15:1 Joshua 15:2 (KJV) Joshua 15:3
[This] then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; [even] to the border of Edom the wilderness of Zin southward [was] the uttermost part of the south coast.
And their south border was from the shore of the salt sea, from the bay that looketh southward:
And it went out to the south side to Maalehacrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side unto Kadeshbarnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and fetched a compass to Karkaa:

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And their southH5045 borderH1366 was from the shoreH7097 of the saltH4417 seaH3220, from the bayH3956 that lookethH6437 southwardH5045:


Original Hebrew

וַיְהִי לָהֶם גְּבוּל נֶגֶב מִקְצֵה יָם הַמֶּלַח מִן־הַלָּשֹׁן הַפֹּנֶה נֶגְבָּה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וַ/יְהִ֤י
va/y.Hi H1961 HC/Vqw3ms and/ it was
לָ/הֶם֙
la./Hem HR/Sp3mp to (the)/ them
גְּב֣וּל
ge.Vul H1366 HNcmsc border of
נֶ֔גֶב
Ne.gev H5045 HNcmsa (the) south
מִ/קְצֵ֖ה
mi/k.Tzeh H7097 HR/Ncbsc from/ (the) end of
יָ֣ם
yam H3220 HNcmsc (the) Sea of
הַ/מֶּ֑לַח
ha./Me.lach H4417 HTd/Ncmsa (the)/ Salt
מִן
min- H4480 HR from
הַ/לָּשֹׁ֖ן
ha./la.Shon H3956 HTd/Ncbsa the/ bay
הַ/פֹּנֶ֥ה
ha./po.Neh H6437 HTd/Vqrmsa which/ faces
נֶֽגְבָּ/ה
Neg.ba/h H5045 HNcmsa/Sd (the) south/ towards
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H1366 — גְּבוּל (gᵉbûwl, gheb-ool'): or גְּבֻל; (shortened) from גָּבַל; properly, a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extension the territory inclosed; border, bound, coast, [idiom] great, landmark, limit, quarter, space.
  • H3220 — יָם (yâm, yawm): from an unused root meaning to roar; a sea (as breaking in noisy surf) or large body of water; specifically (with the article), the Mediterranean Sea; sometimes a large river, or an artifical basin; locally, the west, or (rarely) the south; sea ([idiom] -faring man, (-shore)), south, west (-ern, side, -ward).
  • H3956 — לָשׁוֹן (lâshôwn, law-shone'): or לָשֹׁן; also (in plural) feminine לְשֹׁנָה; from לָשַׁן; the tongue (of man or animals), used literally (as the instrument of licking, eating, or speech), and figuratively (speech, an ingot, a fork of flame, a cove of water); [phrase] babbler, bay, [phrase] evil speaker, language, talker, tongue, wedge.
  • H4417 — מֶלַח (melach, meh'-lakh): from מָלַח; properly, powder, i.e. (specifically) salt (as easily pulverized and dissolved); salt(-pit).
  • H5045 — נֶגֶב (negeb, neh'-gheb): from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).
  • H6437 — פָּנָה (pânâh, paw-naw'): a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).
  • H7097 — קָצֶה (qâtseh, kaw-tseh'): or (negative only) קֵצֶה; from קָצָה; (used in a great variety of applications and idioms; compare קֵץ); an extremity; [idiom] after, border, brim, brink, edge, end, (in-) finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-) side, [idiom] some, ut(-ter-) most (part).

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H1961 — הָיָה (hâyâh, haw-yaw): a primitive root (compare הָוָא); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.
  • H4480 — מִן (min, min): or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (4): Deuteronomy 3:17, Joshua 12:3, Joshua 18:19, Judges 1:36

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleJoshuaJoshua 15 › Verse 2