Bible/Isaiah/57/13
Bible > Isaiah > Chapter 57 > Verse 13
Isaiah 57:13
| ← Isaiah 57:12 | Isaiah 57:13 (KJV) | Isaiah 57:14 → |
|---|---|---|
I will declare thy righteousness, and thy works; for they shall not profit thee.
|
When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take [them]: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;
|
And shall say, Cast ye up, cast ye up, prepare the way, take up the stumblingblock out of the way of my people.
|
Verse Text
When thou criestH2199, let thy companiesH6899 deliverH5337 thee; but the windH7307 shall carry them all awayH5375; vanityH1892 shall takeH3947 them: but he that putteth his trustH2620 in me shall possessH5157 the landH776, and shall inheritH3423 my holyH6944 mountainH2022;
בְּזַעֲקֵךְ יַצִּילֻךְ קִבּוּצַיִךְ וְאֶת־כֻּלָּם יִשָּׂא־רוּחַ יִקַּח־הָבֶל וְהַחֹוסֶה בִי יִנְחַל־אֶרֶץ וְיִירַשׁ הַר־קָדְשִׁי׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
בְּ/זַֽעֲקֵ/ךְ֙ |
be./za.'a.ke/Kh | H2199 | HR/Vqc/Sp2fs | when/ cry out/ you |
יַצִּילֻ֣/ךְ |
ya.tzi.Lu/kh | H5337 | HVhi3mp/Sp2fs | let them deliver/ you |
קִבּוּצַ֔יִ/ךְ |
ki.bu.Tza.yi/kh | H6899 | HNcmpc/Sp2fs | collection(s)/ your |
וְ/אֶת |
ve./'Et | H853 | HC/To | and/ (obj.) |
כֻּלָּ֥/ם |
ku.La/m | H3605 | HNcmsc/Sp3mp | all of/ them |
יִשָּׂא |
yi.sa'- | H5375 | HVqi3ms | it will carry away |
ר֖וּחַ |
Ru.ach | H7307 | HNcbsa | a wind |
יִקַּח |
yi.kach- | H3947 | HVqi3ms | it will take (them) away |
הָ֑בֶל |
Ha.vel | H1892 | HNcmsa | a breath |
וְ/הַ/חוֹסֶ֥ה |
ve./ha./cho.Seh | H2620 | HC/Td/Vqrmsa | and/ the/ (one who) takes refuge |
בִ/י֙ |
v/i | HR/Sp1cs | in/ me | |
יִנְחַל |
yin.chal- | H5157 | HVqi3ms | he will inherit |
אֶ֔רֶץ |
'E.retz | H776 | HNcbsa | (the) land |
וְ/יִירַ֖שׁ |
ve./yi.Rash | H3423 | HC/Vqi3ms | so/ he may possess |
הַר |
har- | H2022 | HNcmsc | (the) mountain of |
קָדְשִֽׁ/י |
kod.sh/i | H6944 | HNcmsc/Sp1cs | holiness/ my |
- H776 — אֶרֶץ (ʼerets, eh'-rets): from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land); [idiom] common, country, earth, field, ground, land, [idiom] natins, way, [phrase] wilderness, world.
- H1892 — הֶבֶל (hebel, heh'bel): or (rarely in the abs.) הֲבֵל; from הָבַל; emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb; [idiom] altogether, vain, vanity.
- H2022 — הַר (har, har): a shortened form of הָרָר; a mountain or range of hills (sometimes used figuratively); hill (country), mount(-ain), [idiom] promotion.
- H2199 — זָעַק (zâʻaq, zaw-ak'): a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly; assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.
- H2620 — חָסָה (châçâh, khaw-saw'): a primitive root; (compare בָּטַח); to flee for protection; figuratively, to confide in; have hope, make refuge, (put) trust.
- H3423 — יָרַשׁ (yârash, yaw-rash'): or יָרֵשׁ; a primitive root; to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin; cast out, consume, destroy, disinherit, dispossess, drive(-ing) out, enjoy, expel, [idiom] without fail, (give to, leave for) inherit(-ance, -or) [phrase] magistrate, be (make) poor, come to poverty, (give to, make to) possess, get (have) in (take) possession, seize upon, succeed, [idiom] utterly.
- H3947 — לָקַח (lâqach, law-kakh'): a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win.
- H5157 — נָחַל (nâchal, naw-khal'): a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate; divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).
- H5337 — נָצַל (nâtsal, naw-tsal'): a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
- H5375 — נָשָׂא (nâsâʼ, naw-saw'): or נָסָה; (Psalm 4:6 (אֲבַד)), a primitive root; to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absolute and relative; accept, advance, arise, (able to, (armor), suffer to) bear(-er, up), bring (forth), burn, carry (away), cast, contain, desire, ease, exact, exalt (self), extol, fetch, forgive, furnish, further, give, go on, help, high, hold up, honorable ([phrase] man), lade, lay, lift (self) up, lofty, marry, magnify, [idiom] needs, obtain, pardon, raise (up), receive, regard, respect, set (up), spare, stir up, [phrase] swear, take (away, up), [idiom] utterly, wear, yield.
- H6899 — קִבּוּץ (qibbûwts, kib-boots'): from קָבַץ; a throng; company.
- H6944 — קֹדֶשׁ (qôdesh, ko'-desh): from קָדַשׁ; a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity; consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, ([idiom] most) holy ([idiom] day, portion, thing), saint, sanctuary.
- H7307 — רוּחַ (rûwach, roo'-akh): from רוּחַ; wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, [idiom] cool, courage, mind, [idiom] quarter, [idiom] side, spirit(-ual), tempest, [idiom] vain, (whirl-) wind(-y).
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3605 — כֹּל (kôl, kole): or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from כָּלַל; properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- but he — Psalms 37:3, Psalms 37:9, Psalms 84:12, Psalms 125:1, Proverbs 28:25, Isaiah 26:3-4, Jeremiah 17:7-8
- but the — Job 21:18, Psalms 1:4, Psalms 58:9, Isaiah 40:24, Isaiah 41:16, Hosea 13:3
- let — Judges 10:14, 2 Kings 3:13, Isaiah 57:9-10, Jeremiah 22:22, Zechariah 7:13
- my holy — Isaiah 11:9, Isaiah 56:7, Isaiah 65:25, Isaiah 66:20, Ezekiel 20:40, Joel 3:17
Reciprocal references (3): Isaiah 28:20, Isaiah 64:6, Isaiah 65:11
Related Topics
- Thompson Chain: INHERITANCE
- Nave’s: CONFIDENCE, FAITH, IDOLATRY, VANITY
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet