Bible/1 Corinthians/13/12
Bible > 1 Corinthians > Chapter 13 > Verse 12
1 Corinthians 13:12
| ← 1 Corinthians 13:11 | 1 Corinthians 13:12 (KJV) | 1 Corinthians 13:13 → |
|---|---|---|
When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I thought as a child: but when I became a man, I put away childish things.
|
For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
|
And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these [is] charity.
|
Verse Text
ForG1063 nowG737 we seeG991 throughG1223 a glassG2072, darklyG1722 G135; butG1161 thenG5119 faceG4383 toG4314 faceG4383: nowG737 I knowG1097 inG1537 partG3313; butG1161 thenG5119 shall I knowG1921 even asG2531 alsoG2532 I am knownG1921.
βλέπομεν γὰρ ἄρτι δι’ ἐσόπτρου ἐν αἰνίγματι, τότε δὲ πρόσωπον πρὸς πρόσωπον· ἄρτι γινώσκω ἐκ μέρους, τότε δὲ ἐπιγνώσομαι καθὼς καὶ ἐπεγνώσθην.
| Greek | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
βλέπομεν |
blepomen | G991 | V-PAI-1P | we see |
γὰρ |
gar | G1063 | CONJ | For |
ἄρτι |
arti | G737 | ADV | now |
δι’ |
di’ | G1223 | PREP | through |
ἐσόπτρου |
esoptrou | G2072 | N-GSN | a glass |
ἐν |
en | G1722 | PREP | darkly |
αἰνίγματι, |
ainigmati | G135 | N-DSN | |
τότε |
tote | G5119 | ADV | then |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
πρόσωπον |
prosōpon | G4383 | N-ASN | face |
πρὸς |
pros | G4314 | PREP | to |
πρόσωπον· |
prosōpon | G4383 | N-ASN | face |
ἄρτι |
arti | G737 | ADV | now |
γινώσκω |
ginōskō | G1097 | V-PAI-1S | I know |
ἐκ |
ek | G1537 | PREP | in |
μέρους, |
merous | G3313 | N-GSN | part |
τότε |
tote | G5119 | ADV | then |
δὲ |
de | G1161 | CONJ | but |
ἐπιγνώσομαι |
epignōsomai | G1921 | V-FDI-1S | shall I know |
καθὼς |
kathōs | G2531 | ADV | even as |
καὶ |
kai | G2532 | CONJ | also |
ἐπεγνώσθην. |
epegnōsthēn | G1921 | V-API-1S | I am known |
- G135 — αἴνιγμα (aínigma, ah'-ee-nig-ma): a riddle, an enigma — from a derivative of αἶνος (in its primary sense); an obscure saying ("enigma"), i.e. (abstractly) obscureness:--X darkly.
- G737 — ἄρτι (árti, ar'-tee): now, just now — adverb from a derivative of αἴρω (compare ἄρτος) through the idea of suspension; just now:--this day (hour), hence(-forth), here(-after), hither(-to), (even) now, (this) present.
- G991 — βλέπω (blépō, blep'-o): I look, see — a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare ὀπτάνομαι.
- G1063 — γάρ (gár, gar): for — a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles):--and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet.
- G1097 — γινώσκω (ginṓskō, ghin-oce'-ko): I come to know, learn, realize — a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed):--allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand.
- G1161 — δέ (dé, deh): but, on the other hand, and — a primary particle (adversative or continuative); but, and, etc.:--also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
- G1223 — διά (diá, dee-ah'): through, on account of — a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional):--after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause) … fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with (-in). In composition it retains the same general importance.
- G1537 — ἐκ (ek, ek): from out, out from among, from — a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote):--after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(- th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in, …ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion.
- G1722 — ἐν (en, en): in, on, among — a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between εἰς and ἐκ); "in," at, (up-)on, by, etc.:--about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (… sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, (open-)ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, (speedi-)ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition.
- G1921 — ἐπιγινώσκω (epiginṓskō, ep-ig-in-oce'-ko): I come to know, discern, recognize — from ἐπί and γινώσκω; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge:--(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive.
- G2072 — ἔσοπτρον (ésoptron, es'-op-tron): a mirror — from εἰς and a presumed derivative of ὀπτάνομαι; a mirror (for looking into):--glass. Compare κατοπτρίζομαι.
- G2531 — καθώς (kathṓs, kath-oce'): just as, as — from κατά and ὡς; just (or inasmuch) as, that:--according to, (according, even) as, how, when.
- G2532 — καί (kaí, kahee): and, even, also, namely — apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
- G3313 — μέρος (méros, mer'-os): a part, portion — from an obsolete but more primary form of (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what).
- G4314 — πρός (prós, pros): to, towards, with — a strengthened form of πρό; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case, the side of, i.e. pertaining to; with the dative case, by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case, the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated):--about, according to , against, among, at, because of, before, between, (where-)by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to (you) -ward, unto, with(-in). In the comparative case, it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at.
- G4383 — πρόσωπον (prósōpon, pros'-o-pon): the face, countenance, surface — from πρός and (the visage, from ὀπτάνομαι); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence.
- G5119 — τότε (tóte, tot'-eh): then — from (the neuter of) ὁ and ὅτε; the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution):--that time, then.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- darkly — Judges 14:12-19, Ezekiel 17:2
- face — Exodus 33:11, Numbers 12:8, Matthew 5:8, Matthew 18:10, Romans 8:18, 1 John 3:2, Revelation 22:4
- now — John 10:15, 1 Corinthians 13:9-10
- we see — 2 Corinthians 3:18, 2 Corinthians 5:7, James 1:23
Reciprocal references (17): Exodus 33:23, Numbers 14:14, 1 Samuel 3:8, Job 4:12, Job 19:26, Job 37:19, Psalms 16:11, Isaiah 52:8, Ezekiel 1:28, Ezekiel 40:16, Ezekiel 40:25, Ezekiel 41:16, Luke 5:8, John 17:24, Galatians 4:9, Hebrews 12:14, Hebrews 12:23
Related Topics
- Thompson Chain: BLINDNESS-VISION, MIRRORS, MYSTERIES-REVELATIONS
- Torrey’s: CONDUCT, CHRISTIAN
- Nave’s: BLESSING, CHARITABLENESS, IGNORANCE, KNOWLEDGE, LOVE, MIRROR, READINGS, SELECT, RELIGION, RIGHTEOUS, RIGHTEOUSNESS, SANCTIFICATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet