Bible/Leviticus/1/15
Jump to navigation
Jump to search
Bible > Leviticus > Chapter 1 > Verse 15
Leviticus 1:15
| ← Leviticus 1:14 | Leviticus 1:15 (KJV) | Leviticus 1:16 → |
|---|---|---|
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD [be] of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
|
And the priest shall bring it unto the altar, and wring off his head, and burn [it] on the altar; and the blood thereof shall be wrung out at the side of the altar:
|
And he shall pluck away his crop with his feathers, and cast it beside the altar on the east part, by the place of the ashes:
|
Verse Text
KJV with Strong's Numbers
And the priestH3548 shall bringH7126 it unto the altarH4196, and wring offH4454 his headH7218, and burnH6999 it on the altarH4196; and the bloodH1818 thereof shall be wrung outH4680 at the sideH7023 of the altarH4196:
Original Hebrew
וְהִקְרִיבֹו הַכֹּהֵן אֶל־הַמִּזְבֵּחַ וּמָלַק אֶת־רֹאשֹׁו וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה וְנִמְצָה דָמֹו עַל קִיר הַמִּזְבֵּחַ׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/הִקְרִיב֤/וֹ |
ve./hik.ri.V/o | H7126 | HC/Vhq3ms/Sp3ms | and/ he will present/ it |
הַ/כֹּהֵן֙ |
ha./ko.Hen | H3548 | HTd/Ncmsa | the/ priest |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הַ/מִּזְבֵּ֔חַ |
ha./miz.Be.ach | H4196 | HTd/Ncmsa | the/ altar |
וּ/מָלַק֙ |
u./ma.Lak | H4454 | HC/Vqq3ms | and/ he will nip off |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
רֹאשׁ֔/וֹ |
ro.Sh/o | H7218 | HNcmsc/Sp3ms | head/ its |
וְ/הִקְטִ֖יר |
ve./hik.Tir | H6999 | HC/Vhq3ms | and/ he will make (it) smoke |
הַ/מִּזְבֵּ֑חָ/ה |
ha./miz.Be.cha/h | H4196 | HTd/Ncmsa/Sd | the/ altar/ towards |
וְ/נִמְצָ֣ה |
ve./nim.Tzah | H4680 | HC/VNq3ms | and/ it will be drained out |
דָמ֔/וֹ |
da.M/o | H1818 | HNcmsc/Sp3ms | blood/ its |
עַ֖ל |
'al | H5921 | HR | on |
קִ֥יר |
kir | H7023 | HNcmsc | (the) side of |
הַ/מִּזְבֵּֽחַ |
ha./miz.Be.ach | H4196 | HTd/Ncmsa | the/ altar |
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
- H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
- H4454 — מָלַק (mâlaq, maw-lak'): a primitive root; to crack a joint; by implication, to wring the neck of afowl (without separating it); wring off.
- H4680 — מָצָה (mâtsâh, maw-tsaw'): a primitive root; to suck out; by implication, to drain, to squeeze out; suck, wring (out).
- H6999 — קָטַר (qâṭar, kaw-tar'): a primitive root (identical with through the idea of fumigation in a close place and perhaps thus driving out the occupants); to smoke, i.e. turn into fragrance by fire (especially as an act of worship); burn (incense, sacrifice) (upon), (altar for) incense, kindle, offer (incense, a sacrifice).
- H7023 — קִיר (qîyr, keer): or קִר; (Isaiah 22:5), or (feminine) קִירָה; from קוּר; a wall (as built in a trench); [phrase] mason, side, town, [idiom] very, wall.
- H7126 — קָרַב (qârab, kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
- H7218 — רֹאשׁ (rôʼsh, roshe): from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Lua error: Error: Table cross_refs not found..
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet