Bible/Leviticus/1/5
Bible > Leviticus > Chapter 1 > Verse 5
Leviticus 1:5
| ← Leviticus 1:4 | Leviticus 1:5 (KJV) | Leviticus 1:6 → |
|---|---|---|
And he shall put his hand upon the head of the burnt offering; and it shall be accepted for him to make atonement for him.
|
And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation.
|
And he shall flay the burnt offering, and cut it into his pieces.
|
Verse Text
And he shall killH7819 the bullockH1121 H1241 beforeH6440 the LORDH3068: and the priestsH3548, Aaron'sH175 sonsH1121, shall bringH7126 the bloodH1818, and sprinkleH2236 the bloodH1818 round aboutH5439 upon the altarH4196 that is by the doorH6607 of the tabernacleH168 of the congregationH4150.
וְשָׁחַט אֶת־בֶּן הַבָּקָר לִפְנֵי יְהוָה וְהִקְרִיבוּ בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים אֶת־הַדָּם וְזָרְקוּ אֶת־הַדָּם עַל־הַמִּזְבֵּחַ סָבִיב אֲשֶׁר־פֶּתַח אֹהֶל מֹועֵד׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
וְ/שָׁחַ֛ט |
ve./sha.Chat | H7819 | HC/Vqq3ms | and/ he will cut (the) throat of |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
בֶּ֥ן |
ben | H1121 | HNcmsc | (the) young one of |
הַ/בָּקָ֖ר |
ha./ba.Kar | H1241 | HTd/Ncbsa | the/ herd |
לִ/פְנֵ֣י |
li/f.Nei | H6440 | HR/Ncbpc | (to)/ before |
יְהוָ֑ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | Yahweh |
וְ֠/הִקְרִיבוּ |
Ve./hik.ri.vu | H7126 | HC/Vhq3cp | and/ they will present |
בְּנֵ֨י |
be.Nei | H1121 | HNcmpc | (the) sons of |
אַהֲרֹ֤ן |
'a.ha.Ron | H175 | HNp | Aaron |
הַֽ/כֹּֽהֲנִים֙ |
ha./ko.ha.Nim | H3548 | HTd/Ncmpa | the/ priests |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/דָּ֔ם |
ha./Dam | H1818 | HTd/Ncmsa | the/ blood |
וְ/זָרְק֨וּ |
ve./za.re.Ku | H2236 | HC/Vqq3cp | and/ they will sprinkle |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
הַ/דָּ֤ם |
ha./Dam | H1818 | HTd/Ncmsa | the/ blood |
עַל |
'al- | H5921 | HR | on |
הַ/מִּזְבֵּ֨חַ֙ |
ha./miz.Be.ach | H4196 | HTd/Ncmsa | the/ altar |
סָבִ֔יב |
sa.Viv | H5439 | HNcbsa | all around |
אֲשֶׁר |
'a.Sher- | H834 | HTr | which |
פֶּ֖תַח |
Pe.tach | H6607 | HNcmsc | (is) (the) entrance of |
אֹ֥הֶל |
'O.hel | H168 | HNcmsc | (the) tent of |
מוֹעֵֽד |
mo.'Ed | H4150 | HNcmsa | meeting |
- H168 — אֹהֶל (ʼôhel, o'-hel): from אָהַל; a tent (as clearly conspicuous from a distance); covering, (dwelling) (place), home, tabernacle, tent.
- H175 — אַהֲרוֹן (ʼAhărôwn, a-har-one'): of uncertain derivation; Aharon, the brother of Moses; Aaron.
- H1121 — בֵּן (bên, bane): from בָּנָה; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.
- H1241 — בָּקָר (bâqâr, baw-kawr'): from בָּקַר; beef cattle or an animal of the ox family of either gender (as used for plowing); collectively, a herd; beeve, bull ([phrase] -ock), [phrase] calf, [phrase] cow, great (cattle), [phrase] heifer, herd, kine, ox.
- H1818 — דָּם (dâm, dawm): from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
- H2236 — זָרַק (zâraq, zaw-rak'): a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles); be here and there, scatter, sprinkle, strew.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3548 — כֹּהֵן (kôhên, ko-hane'): active participle of כָּהַן; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.
- H4150 — מוֹעֵד (môwʻêd, mo-ade'): or מֹעֵד; or (feminine) מוֹעָדָה; (2 Chronicles 8:13), from יָעַד; properly, an appointment, i.e. a fixed time or season; specifically, a festival; conventionally ayear; by implication, an assembly (as convened for a definite purpose); technically the congregation; by extension, the place of meeting; also a signal (as appointed beforehand); appointed (sign, time), (place of, solemn) assembly, congregation, (set, solemn) feast, (appointed, due) season, solemn(-ity), synogogue, (set) time (appointed).
- H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
- H5439 — סָבִיב (çâbîyb, saw-beeb'): or (feminine) סְבִיבָה; from סָבַב; (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.
- H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
- H6607 — פֶּתַח (pethach, peh'-thakh): from פָּתַח; an opening (literally), i.e. door (gate) or entrance way; door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
- H7126 — קָרַב (qârab, kaw-rab'): a primitive root; to approach (causatively, bring near) for whatever purpose; (cause to) approach, (cause to) bring (forth, near), (cause to) come (near, nigh), (cause to) draw near (nigh), go (near), be at hand, join, be near, offer, present, produce, make ready, stand, take.
- H7819 — שָׁחַט (shâchaṭ, shaw-khat'): a primitive root; to slaughter (in sacrifice or massacre); kill, offer, shoot out, slay, slaughter.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- kill — Leviticus 1:11, Leviticus 3:2, Leviticus 3:8, Leviticus 3:13, Leviticus 16:15, 2 Chronicles 29:22-24, Micah 6:6
- sprinkle — Exodus 24:6-8, Exodus 29:16, Leviticus 1:11, Leviticus 3:2, Leviticus 3:8, Leviticus 3:13, Numbers 18:17, 2 Chronicles 35:11, Isaiah 52:15, Ezekiel 36:25, Hebrews 12:24, 1 Peter 1:2
- the priests — Leviticus 1:11, Leviticus 1:15, 2 Chronicles 35:11, Hebrews 10:11
Reciprocal references (12): Exodus 29:11, Leviticus 4:24, Leviticus 5:9, Leviticus 6:25, Leviticus 7:2, Leviticus 8:15, Leviticus 9:8, Leviticus 14:13, Deuteronomy 12:27, 1 Chronicles 6:49, 2 Chronicles 30:16, Ezekiel 43:18
Related Topics
- Torrey’s: ATONEMENT, UNDER THE LAW, BURNT OFFERING, THE, OFFERINGS, PRIESTS, SACRIFICES
- Nave’s: BLOOD, PRIEST
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet