Bible/Leviticus/21/23
Bible > Leviticus > Chapter 21 > Verse 23
Leviticus 21:23
| ← Leviticus 21:22 | Leviticus 21:23 (KJV) | Leviticus 21:24 → |
|---|---|---|
He shall eat the bread of his God, [both] of the most holy, and of the holy.
|
Only he shall not go in unto the vail, nor come nigh unto the altar, because he hath a blemish; that he profane not my sanctuaries: for I the LORD do sanctify them.
|
And Moses told [it] unto Aaron, and to his sons, and unto all the children of Israel.
|
Verse Text
Only he shall not go inH935 unto the vailH6532, nor come nighH5066 unto the altarH4196, because he hath a blemishH3971; that he profaneH2490 not my sanctuariesH4720: for I the LORDH3068 do sanctifyH6942 them.
אַךְ אֶל־הַפָּרֹכֶת לֹא יָבֹא וְאֶל־הַמִּזְבֵּחַ לֹא יִגַּשׁ כִּי־מוּם בֹּו וְלֹא יְחַלֵּל אֶת־מִקְדָּשַׁי כִּי אֲנִי יְהוָה מְקַדְּשָׁם׃
| Hebrew | Transliteration | Strong's | Morphology | Gloss |
|---|---|---|---|---|
אַ֣ךְ |
'akh | H389 | HTa | nevertheless |
אֶל |
'el- | H413 | HR | to |
הַ/פָּרֹ֜כֶת |
ha./pa.Ro.khet | H6532 | HTd/Ncfsa | the/ curtain |
לֹ֣א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יָבֹ֗א |
ya.Vo' | H935 | HVqi3ms | he will go |
וְ/אֶל |
ve./'el- | H413 | HC/R | and/ to |
הַ/מִּזְבֵּ֛חַ |
ha./miz.Be.ach | H4196 | HTd/Ncmsa | the/ altar |
לֹ֥א |
lo' | H3808 | HTn | not |
יִגַּ֖שׁ |
yi.Gash | H5066 | HVqi3ms | he will draw near |
כִּֽי |
ki- | H3588 | HC | for |
מ֣וּם |
mum | H3971 | HNcmsa | a blemish |
בּ֑/וֹ |
b/o | HR/Sp3ms | (is) in (the)/ him | |
וְ/לֹ֤א |
ve./Lo' | H3808 | HC/Tn | and/ not |
יְחַלֵּל֙ |
ye.cha.Lel | H2490 | HVpi3ms | he will profane |
אֶת |
'et- | H853 | HTo | (obj.) |
מִקְדָּשַׁ֔/י |
mik.da.Sha/i | H4720 | HNcmpc/Sp1cs | sanctuary/ my |
כִּ֛י |
ki | H3588 | HC | for |
אֲנִ֥י |
'a.Ni | H589 | HPp1cs | I |
יְהוָ֖ה |
Yah.weh | H3068 | HNp | (am) Yahweh |
מְקַדְּשָֽׁ/ם |
me.ka.de.Sha/m | H6942 | HVprmsc/Sp3mp | (who) sets apart as holy/ them |
- H935 — בּוֹא (bôwʼ, bo): a primitive root; to go or come (in a wide variety of applications); abide, apply, attain, [idiom] be, befall, [phrase] besiege, bring (forth, in, into, to pass), call, carry, [idiom] certainly, (cause, let, thing for) to come (against, in, out, upon, to pass), depart, [idiom] doubtless again, [phrase] eat, [phrase] employ, (cause to) enter (in, into, -tering, -trance, -try), be fallen, fetch, [phrase] follow, get, give, go (down, in, to war), grant, [phrase] have, [idiom] indeed, (in-) vade, lead, lift (up), mention, pull in, put, resort, run (down), send, set, [idiom] (well) stricken (in age), [idiom] surely, take (in), way.
- H2490 — חָלַל (châlal, khaw-lal'): a primitive root (compare חָלָה); also denominative (from חָלִיל); properly, to bore, i.e. (by implication) to wound, to dissolve; figuratively, to profane (a person, place or thing), to break (one's word), to begin (as if by an 'opening wedge'); to play (the flute); begin ([idiom] men began), defile, [idiom] break, defile, [idiom] eat (as common things), [idiom] first, [idiom] gather the grape thereof, [idiom] take inheritance, pipe, player on instruments, pollute, (cast as) profane (self), prostitute, slay (slain), sorrow, stain, wound.
- H3068 — יְהֹוָה (Yᵉhôvâh, yeh-ho-vaw'): from הָיָה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יָהּ, יְהֹוִה.
- H3971 — מאוּם (mʼûwm, moom): usually מוּם; as if passive participle from an unused root probably meaning; to stain; a blemish (physically or morally); blemish, blot, spot.
- H4196 — מִזְבֵּחַ (mizbêach, miz-bay'-akh): from זָבַח; an altar; altar.
- H4720 — מִקְדָּשׁ (miqdâsh, mik-dawsh'): or מִקְּדָשׁ; (Exodus 15:17), from קָדַשׁ; a consecrated thing or place, especially, a palace, sanctuary (whether of Jehovah or of idols) or asylum; chapel, hallowed part, holy place, sanctuary.
- H5066 — נָגַשׁ (nâgash, naw-gash'): a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back; (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.
- H6532 — פֹּרֶכֶת (pôreketh, po-reh'-keth): feminine active participle of the same as פֶּרֶךְ; a separatrix, i.e. (the sacred) screen; vail.
- H6942 — קָדַשׁ (qâdash, kaw-dash'): a primitive root; to be (causatively, make, pronounce or observe as) clean (ceremonially or morally); appoint, bid, consecrate, dedicate, defile, hallow, (be, keep) holy(-er, place), keep, prepare, proclaim, purify, sanctify(-ied one, self), [idiom] wholly.
The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:
- H389 — אַךְ (ʼak, ak): akin to אָכֵן; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only; also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but).
- H413 — אֵל (ʼêl, ale): (but only used in the shortened constructive form אֶל ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in).
- H589 — אֲנִי (ʼănîy, an-ee'): lemma אֲנַי second vowel, corrected to אֲנִי; contracted from אָנֹכִי; I; I, (as for) me, mine, myself, we, [idiom] which, [idiom] who.
- H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
- H3588 — כִּי (kîy, kee): a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.
- H3808 — לֹא (lôʼ, lo): or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without.
Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)
- for I the Lord — Leviticus 21:8
- go in — Exodus 30:6-8, Exodus 40:26-27, Ezekiel 44:9-14
- profane — Leviticus 15:31, Leviticus 21:12
Reciprocal references (5): Exodus 19:6, 2 Chronicles 31:16, Ezekiel 20:12, Matthew 27:51, Hebrews 10:20
Related Topics
- Torrey’s: PRIESTS
- Nave’s: BLEMISH, PRIEST, SANCTIFICATION
Discussion / Insights[edit | edit source]
No content yet
Notes and References[edit | edit source]
No content yet