Bible/Exodus/30/6

From 4Disciples
Jump to navigation Jump to search

Bible > Exodus > Chapter 30 > Verse 6

Exodus 30:6


Exodus 30:5 Exodus 30:6 (KJV) Exodus 30:7
And thou shalt make the staves [of] shittim wood, and overlay them with gold.
And thou shalt put it before the vail that [is] by the ark of the testimony, before the mercy seat that [is] over the testimony, where I will meet with thee.
And Aaron shall burn thereon sweet incense every morning: when he dresseth the lamps, he shall burn incense upon it.

Verse Text

KJV with Strong's Numbers

And thou shalt putH5414 it beforeH6440 the vailH6532 that is by the arkH727 of the testimonyH5715, beforeH6440 the mercy seatH3727 that is over the testimonyH5715, where I will meetH3259 with thee.


Original Hebrew

וְנָתַתָּה אֹתֹו לִפְנֵי הַפָּרֹכֶת אֲשֶׁר עַל־אֲרֹן הָעֵדֻת לִפְנֵי הַכַּפֹּרֶת אֲשֶׁר עַל־הָעֵדֻת אֲשֶׁר אִוָּעֵד לְךָ שָׁמָּה׃

Hebrew Transliteration Strong's Morphology Gloss
וְ/נָתַתָּ֤ה
ve./na.ta.Tah H5414 HC/Vqq2ms and/ you will put
אֹת/וֹ֙
'o.T/o H853 HTo/Sp3ms (obj.)/ it
לִ/פְנֵ֣י
li/f.Nei H6440 HR/Ncbpc (to)/ before
הַ/פָּרֹ֔כֶת
ha./pa.Ro.khet H6532 HTd/Ncfsa the/ curtain
אֲשֶׁ֖ר
'a.Sher H834 HTr which
עַל
'al- H5921 HR (is) on
אֲרֹ֣ן
'a.Ron H727 HNcbsc (the) ark of
הָ/עֵדֻ֑ת
ha./'e.Dut H5715 HTd/Ncfsa the/ testimony
לִ/פְנֵ֣י
li/f.Nei H6440 HR/Ncbpc (to)/ before
הַ/כַּפֹּ֗רֶת
ha./ka.Po.ret H3727 HTd/Ncfsa the/ atonement cover
אֲשֶׁר֙
'a.Sher H834 HTr which
עַל
'al- H5921 HR (is) on
הָ֣/עֵדֻ֔ת
ha./'e.Dut H5715 HTd/Ncfsa the/ testimony
אֲשֶׁ֛ר
'a.Sher H834 HTr where
אִוָּעֵ֥ד
'i.va.'Ed H3259 HVNi1cs I will meet
לְ/ךָ֖
le./Kha HR/Sp2ms (to) (the)/ you
שָֽׁמָּ/ה
Sha.ma/h H8033 HD/Sd there/ (towards)
Source: Westminster Leningrad Codex (MorphHB), TAHOT (Tyndale House)
Strong's References
  • H727 — אָרוֹן (ʼârôwn, aw-rone'): or אָרֹן; from אָרָה (in the sense of gathering); a box; ark, chest, coffin.
  • H3259 — יָעַד (yâʻad, yaw-ad'): a primitive root; to fix upon (by agreement or appointment); by implication, to meet (at a stated time), to summon (to trial), to direct (in a certain quarter or position), to engage (for marriage); agree,(maxke an) appoint(-ment, a time), assemble (selves), betroth, gather (selves, together), meet (together), set (a time).
  • H3727 — כַּפֹּרֶת (kappôreth, kap-po'-reth): from כָּפַר; a lid (used only of the cover of the sacred Ark); mercy seat.
  • H5414 — נָתַן (nâthan, naw-than'): a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield.
  • H5715 — עֵדוּת (ʻêdûwth, ay-dooth'): feminine of עֵד; testimony; testimony, witness.
  • H6440 — פָּנִים (pânîym, paw-neem'): plural (but always as singular) of an unused noun פָּנֶה; from פָּנָה); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.); [phrase] accept, a-(be-) fore(-time), against, anger, [idiom] as (long as), at, [phrase] battle, [phrase] because (of), [phrase] beseech, countenance, edge, [phrase] employ, endure, [phrase] enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, [idiom] him(-self), [phrase] honourable, [phrase] impudent, [phrase] in, it, look(-eth) (-s), [idiom] me, [phrase] meet, [idiom] more than, mouth, of, off, (of) old (time), [idiom] on, open, [phrase] out of, over against, the partial, person, [phrase] please, presence, propect, was purposed, by reason of, [phrase] regard, right forth, [phrase] serve, [idiom] shewbread, sight, state, straight, [phrase] street, [idiom] thee, [idiom] them(-selves), through ([phrase] -out), till, time(-s) past, (un-) to(-ward), [phrase] upon, upside ([phrase] down), with(-in, [phrase] -stand), [idiom] ye, [idiom] you.
  • H6532 — פֹּרֶכֶת (pôreketh, po-reh'-keth): feminine active participle of the same as פֶּרֶךְ; a separatrix, i.e. (the sacred) screen; vail.

The following Strong's numbers are referenced in the Hebrew (Westminster Leningrad Codex) text but were not explicitly tagged in the KJV source:

  • H834 — אֲשֶׁר (ʼăsher, ash-er'): a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection.
  • H853 — אֵת (ʼêth, ayth): apparent contracted from אוֹת in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).
  • H5921 — עַל (ʻal, al): properly, the same as עַל used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
  • H8033 — שָׁם (shâm, shawm): a primitive particle (rather from the relative pronoun, אֲשֶׁר); there (transferring to time) then; often thither, or thence; in it, [phrase] thence, there (-in, [phrase] of, [phrase] out), [phrase] thither, [phrase] whither.
Cross References

Verse Cross-References (Treasury of Scripture Knowledge, Enhanced)

Reciprocal references (8): Exodus 3:18, Exodus 16:34, Exodus 25:16, Exodus 36:35, Leviticus 21:23, 1 Kings 6:22, 1 Chronicles 23:13, Isaiah 64:5

Related Topics

Discussion / Insights[edit | edit source]

No content yet

Notes and References[edit | edit source]

No content yet

BibleExodusExodus 30 › Verse 6